Community Digest

Top new questions this week:

What does Ravaggio mean (in the sense of being evocative of something)?

Ravaggio appears to be an Italian surname, and ravaggio is also listed as a cheese from the Marche region. Can someone tell me more about it (never mind the obvious Caravaggio truncation)? More ...

word-meaning name  
user avatar asked by JeanB Score of 1
user avatar answered by Relato Score of 0

Greatest hits from previous weeks:

"Cioccapiatti" è un termine italiano o solo emiliano?

Volevo chiedere se il termine cioccapiatti è un dialettalismo oppure un termine italiano. Qui il significato è 'imbonitore', 'contaballe', 'ciarlatano', credo derivato dall'uso dei venditori di ...

regional  
user avatar asked by DDS Score of 3
user avatar answered by abarisone Score of 5

È obbligatorio usare la maiuscola dopo un punto interrogativo o esclamativo?

È obbligatorio usare la maiuscola dopo un punto interrogativo o esclamativo?

punctuation capitalization orthography  
user avatar asked by Kyriakos Kyritsis Score of 6
user avatar answered by Giulia Score of 13

Traduzione di 'jobs act'

Presumo si sappia che governo italiano sta predisponendo il cosiddetto 'jobs act'. Due domande: come si tradurrebbe in italiano 'jobs act' senza alterarne la sonorità epica che la lingua inglese gli ...

translation foreign-words  
user avatar asked by Kyriakos Kyritsis Score of 2
user avatar answered by David Score of 2

Perché a volte si utilizza la V per scrivere la U?

Qualcuno conosce il motivo per il quale a volte viene utilizzata, a livello grafico, la lettera V per indicare la U? Come, ad esempio, "Palazzo di Givstizia"

orthography  
user avatar asked by WalterV Score of 8
user avatar answered by Riccardo De Contardi Score of 6

Lavabo e lavandino

Che differenza c'è tra lavabo e lavandino? Sono per caso intercambiabili queste parole o per caso uno si riferisce al bagno e l'altro alla cucina? Grazie.

word-choice difference single-words  
user avatar asked by Jack Maddington Score of 8
user avatar answered by Francesco Pasa Score of 8

What are the common tennis terms in Italian?

Particularly for advantage set / tiebreaker set game set match love (the term used for 0 or a no score situation) 15/30/40 deuce advantage in / advantage out

vocabulary nouns  
user avatar asked by Curious Score of 3
user avatar answered by Pietro Score of 6

How do you say "Good job!" in Italian?

I believe it is NOT “Buon lavoro” because an Italian person online expressed that this was to wish someone a good day at work. So - what do teachers say to students to let them know they've done ...

idioms english-comparison  
user avatar asked by Chris Score of 23
user avatar answered by 200_success Score of 23
You're receiving this message because you subscribed to the Italian Language community digest.
Unsubscribe from this community digest       Edit email settings       Leave feedback       Privacy
Stack Overflow

Stack Overflow, 14 Wall Street, 20th Floor, New York, NY 10005

<3