What is the meaning of “or” in Italian? I thought “or” was an abbreviation for “ora”, but that doesn’t seem to always fit. For example, many bible verses begin with “Or” such as:
Genesis 6:11 Or la terra era corrotta davanti a Dio; la terra era piena di violenza
But English translations usually give “And” for this word. Or, consider the following where it’s “or ora” — would that be “now now”?
Matthew 9:18 Mentre egli diceva loro queste cose, uno dei capi della sinagoga, avvicinatosi, s'inchinò davanti a lui e gli disse: «Mia figlia è morta or ora; ma vieni, posa la mano su di lei ed ella vivrà».
I’ve gathered that “or ora” means “just now” or “right now” — for example:
https://tatoeba.org/eng/sentences/search?query=%3Dor&from=ita&to=eng
I’ve tried looking up “or” in WordReference, Reverso, Linguee without much help.