All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
0answers
32 views

Poter usare “come” invece di “di” nella frase: “Maria ha la stessa età di Luca”

Di solito, per fare un confronto tra due persone e dire che sono simili in qualcosa posso dire: [persona 1] è [aggettivo] come/quanto [persona 2] Esempi: Luca è alto come/quanto Maria Luca è giovane ...
4
votes
1answer
42 views

Qual è il significato di “comporre” in questo contesto?

Nelle note al canto XXI del Paradiso di Emilio Pasquini e Antonio Quaglio ho letto questa frase riferita a San Pietro Daminano (grassetto mio): Cardinale dal 1057 si adoperò a Roma per comporre lo ...
2
votes
0answers
74 views

Are there good audio books that focus solely on mastering an Italian accent?

Some audio books that help you reduce an unwanted accent for English speakers can run into several hours. I can't find anything of similar rigor in Italian. I have found nothing on audible.com. I ...
3
votes
0answers
123 views

Ausiliare con verbi servili in presenza di un pronome atono: essere o avere?

1a)"Mi avrebbero dovuto essere dati " 2a)"mi sarebbero dovuti essere dati" 3a)'"Avrebbero dovuto essermi dati" 4a)"sarebbero dovuti essermi dati " 1b")Mi ...
1
vote
1answer
114 views

Are the pronunciations of “cie”, “ce”, “gie”, “ge” the same when the letter “i” is used to soften?

Are the pronunciations of "cie", "ce", "gie", "ge" the same when the letter "i" is used to soften? Why I'm asking it is because I saw some words as ...
0
votes
0answers
57 views

Sull'uso della negazione in compresenza di certi verbi copulativi

Nello specifico, ho un dubbio sulla seguente frase: Non mi sembra che anche tu pianga per lui. L'interpretazione che ne derivo è "mi sembra che anche tu non pianga per lui", o meglio, &...
4
votes
2answers
96 views

Sfumature diverse date dal passato prossimo e dall'imperfetto in questa frase

Che differenza c'è tra queste due frasi? Si tratta di una differenza nella sfumatura del racconto però per me sono entrambe corrette. Non riesco a cristallizzare le differenze. In entrambi i casi l'...
7
votes
1answer
342 views

Why did Dante say “LO tuo volume”?

Shouldn't the Poet say che m'ha fatto cercar IL tuo volume ? Or is it that at that time there was not definite distinction between il and lo ?
5
votes
0answers
89 views

Perché usiamo “dillo” e non “dilla” al posto di “della festa” in una frase con l'imperativo

La risposta alla domanda "A chi altro devo dire della festa?" può essere "Dillo anche ai tuoi colleghi". Come mai usiamo "dillo" e non "dilla" dato che il ...
0
votes
1answer
64 views

Gli aggettivi esprimenti l'idea che il sostantivo a cui si riferiscono sia “relativo a qualcosa” sono annoverati in un comune insieme di aggettivi?

A seguito del fallimento nel porre una domanda che mi sembrava scontato ammettesse come risposte unicamente sì e no, proverò a formularne una simile, con la finalità di soddisfare la stessa curiosità, ...
5
votes
1answer
96 views

“Petali di rose” o “petali di rosa”?

Il testo della bella canzone "Estate" è sempre scritto con la frase "Cadranno mille petali di rose". Quella frase dovrebbe invece essere "Cadranno mille petali di rosa"?
3
votes
1answer
65 views

'Non sono essere'

I have come across this example: "Non sono essere umani ma bestie che hanno ammazzato mio figlio come un sacco di patate, non posso dire neanche come un cane perché neanche un cane si merita una ...
2
votes
0answers
67 views

Come si è passato dal pianeta Giove al manifestarsi allegro?

Nell'italiano moderno, il significato più comune dell'aggettivo gioviale è il seguente, tratto dal vocabolario Treccani: 2. Più com., con riferimento a persona, abitualmente allegro, lieto, sereno, ...
1
vote
0answers
119 views

Se immune e immunitario sono entrambi aggettivi, come si distinguono dal punto di vista grammaticale?

Immune 1. Che non è soggetto a […] Immunitario 1. Relativo a[…] Mi viene naturale notare che se il primo aggettivo è X, il secondo è (circa) X-tario. Credo che ci siano tante altre coppie di aggettivi ...
2
votes
1answer
64 views

Accordo di “per primo/a” con il soggetto o con l'oggetto diretto

Si tratta di una domanda correlata a questa, che è ancora senza una risposta completa. In quella domanda ho citato questa terzina di Dante, di suprema bellezza e intensità:             Tu lascerai ...
5
votes
2answers
140 views

Translating ‘any/some’. I don’t understand which of the many Italian words to use (Alcuno v qualsiasi v molto etc) or why one as opposed to another

Student at A2/B1 level. 2 years on Duolingo and just started ‘Italy Made Easy’ Intermediate course. Google Translate gives over 10 different translations for ‘any’. Duolingo marks one correct for ...
5
votes
1answer
139 views

What is the correct present indicative of *svellere*?

Treccani (https://www.treccani.it/vocabolario/svellere/) and DOP (http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=18486&r=28474) agree that svellere can be conjugated regularly in the present ...
2
votes
1answer
289 views

Should I capitalize the first letter of an Italian sentence like in English language?

In English, the first letter of every sentence is capitalized. Do we do that too in Italian writing?
2
votes
1answer
76 views

Decina sta a dozzina come dieci sta a?

Stamattina, leggendo un libro in inglese ho incontrato la parola dozen e l'ho ripetuta più volte in italiano, a voce, e mi è sorta la domanda in oggetto. Qual è l'etimologia delle tre parole dozzina, ...
2
votes
1answer
118 views

Preposizione di, da o nessuna preposizione dopo il verbo riuscire?

Ecco qualche frase: "non mi riesce farlo" "Non mi riesce di farlo" "non mi riesce da fare" (Qui "questo" è sottinteso) A me suonano tutte bene, soprattutto se ...
6
votes
1answer
112 views

Origine dell'espressione “breve storia triste”

L'espressione Breve storia triste. è spesso usata sui social network come cappello per, come dice appunto l'espressione, il racconto di un evento sfortunato solitamente accaduto all'autore del ...
1
vote
0answers
83 views

Ordine degli aggettivi

Sembra che in inglese ci sia un ordine particolare per raggruppare aggettivi: “Adjectives in English absolutely have to be in this order: opinion-size-age-shape-colour-origin-material-purpose Noun. ...
4
votes
1answer
151 views

What are the plurals of “maschio” and “femmina” as adjectives?

I have read that in Italian, the words maschio and femmina can be used as adjectives after the names of animals to specify that an animal is male or female, and that these adjectives are invariable in ...
6
votes
1answer
190 views

“Questa è riuscita a pararla”?

Io credo che in presenza di un soggetto maschile si dovrebbe dire: "Questa è riuscito a pararla" oppure " Questa la è riuscito a parare" Sarebbe corretta se il soggetto fosse ...
8
votes
1answer
269 views

What grammatical gender to use for people who do not identify as a specific gender?

I am wondering how to use a grammatical gender in Italian for non-gender-conforming people. For example, how should I use adjectives when referring to a person who does not identify as either male or ...
1
vote
0answers
94 views

How to remember “capo” in figurative sense?

I am confused by "capo". In its first meaning it is the "leader" or "captain" but there seems to be a figurative sense as in this expression: "E un capo classico&...
2
votes
0answers
72 views

Quando è possibile l'elisione e troncamento della preposizione “di” sia nello scritto che nella pronuncia?

Mi vengono in mente le seguenti frasi: Credo di avere chiamato Alessia Credo d'avere chiamato Alessia (Elisione) Credo di aver chiamato Alessia (Troncamento) Credo d'aver chiamato Alessia (...
2
votes
0answers
100 views

Passive for “avere”

The Devoto-Oli 2017 dictionary (online version) presents the following puzzle: the verb "avere" is listed as transitive, but the conjugations it gives for avere do not include the passive. ...
-1
votes
1answer
112 views

Cosa significa in questo contesto “ Perché tutto e niente ci apparteneva”?

"E quando saremo vecchi e tu mi dirai: Come siamo arrivati ​​fino a qui insieme? Ti risponderò: Perché invece di urlare, parliamo. Invece di scappare, cerchiamo soluzioni. Perché tutto e niente ...
3
votes
1answer
81 views

Raddoppiamento fonosintattico nel caso della particella “ci”?

Non capisco se si sia corretto pronunciare "cci sono" o "ci sono" oppure ancora "andiamocci" o "andiamoci" . So che alcune parole che nello scritto non hanno la ...
3
votes
1answer
67 views

Discorso indiretto: riportare domande al passato

Le chiesi: “È gia arrivata Anna?”. Qui http://www.impariamoitaliano.com/di19.htm ho trovato questa frase come risposta giusta: Le chiesi se Anna era già arrivata. Ma secondo questo sito https://...
2
votes
1answer
133 views

Equivalente italiano di “it makes sense”

Benché sia nato e cresciuto in Italia fino all'età universitaria, abito all'estero da molti anni, e l'inglese è (da più di un quarto di secolo) di gran lunga la mia lingua di uso più frequente. In ...
3
votes
1answer
102 views

Che cosa vuol dire “sostenibilità” in questo contesto?

Ieri è stato annunciato il nuovo libro della Rowling, Il Maialino di Natale, e sul comunicato stampa rilasciato dalla Salani è riportato: La sua affettuosa, inesauribile fantasia e la compassione ...
4
votes
1answer
311 views

How do I say “that induces anxiety” in Italian?

"Anxiogenic" in English means "something/someone that creates/induces/provokes anxiety". Is there an equivalent in Italian? I can't find "ansiogenico" in Italian ...
4
votes
0answers
148 views

Una possibile eccezione al “se + congiuntivo” nel periodo ipotetico

Il periodo ipotetico della possibilità esprime una certa relazione causale tra due fatti, due eventi, due "stati di cose": se si verifica il primo (protasi), è più o meno probabile che si ...
3
votes
1answer
99 views

“Colpo di espresso” = “shot of espresso”?

Does "shot of espresso" translate into Italian as "colpo di caffé espresso", or is there a different way of saying this, such as tazza?
3
votes
0answers
97 views

Qual è la differenza tra il mettere o l'omettere il tempo verbale infinito del verbo essere in un predicato nominale?

Il predicato nominale è formato da un verbo copulativo ( considerare, ritenere, sembrare ecc...) e da un aggettivo o nome, che viene comunemente definito " predicato del nome". Più di una ...
2
votes
1answer
70 views

Shock anziché scioccante

Pensavo fosse un vezzo dei giornalisti del gossip l’uso del sostantivo “shock” come aggettivo. Ad esempio: Barbara d’Urso annuncia una notizia shock . Scandalo da Maria De Filippi, la confessione ...
4
votes
1answer
95 views

“Dovendosi dare” oppure “dovendo darsi”?

Sono assillato dal seguente dubbio: si scrive "dovendosi dare" oppure "dovendo darsi"? Cioè, il suffisso riflessivo va attaccato all'ausiliare/verbo modale o al verbo? Secondo me, ...
1
vote
1answer
82 views

What does this handwritten note mean? [closed]

I own a book by Giuseppe Peano where some notes were written in Italian by the previous owner. However I can't read one of those. I just know that the note starts with (1), that the underlined word ...
0
votes
1answer
108 views

How did “trans-” compound with “vestire” to mean “disguise”?

Where does the meaning of "disguise" in travestire hail from? How does the prefix trans- contribute, partly or wholly, to this meaning? I'm baffled because trans- and vestire in Latin didn't ...
4
votes
2answers
93 views

Il verbo metterci può essere utilizzato di forma “impersonale”?

Ho un dubbio sull'uso del verbo pronominale metterci. Può essere utilizzato di forma "impersonale", o dobbiamo sempre coniugare metterci per un soggetto preciso? Gli esempi che seguono sono ...
1
vote
1answer
83 views

How the financial sense of “capitale” derived from the adjective “capitale” as something which has to do with head?

Unlike Ayto below, Etymonline doesn't mention any Italian etymons for the English "capital" meaning wealth. capital [13] Etymologically, capital is something that is at the top or ‘head’; ...
-2
votes
1answer
96 views

How did the idea of “dressing your capital up in different clothes” arise?

"The idea of dressing one’s capital up in different clothes by putting it into a particular business, stock, etc." is curious to me. How is allocating capital into a particular business, ...
3
votes
2answers
112 views

Feriale e festivo: sinonimi o contrari?

È la prima volta che uso questo sito, quindi scusate la domanda forse sciocca. Per distinguere i giorni della settimana si possono usare gli aggettivi "feriale" per indicare i giorni ...
0
votes
0answers
103 views

Trying to find the meaning of an Italian figure of speech - idiom

I read an article today about the Italian actress Anna Magnani, and the director Roberto Rossellini said that " She was born with her liver in her teeth." What does that mean?
4
votes
1answer
72 views

Subjunctive clauses with several verbs

I've been looking through my grammar textbooks and checking examples online, but I'm still unsure about which of the following two examples is correct: Penso che ci sia qualcosa che non va. Penso che ...
1
vote
2answers
148 views

What is this grammar? It's so confusing

Non era un legno di lusso, ma un semplice pezzo da catasta, di quelli che d'inverno si mettono nelle stufe e nei caminetti per accendere il fuoco e per riscaldare le stanze. Just a common block of ...
0
votes
2answers
369 views

Is “fugazi” (sp?) a real Italian word?

In "The Wolf of Wall Street" (2013), Matthew Mcconaughey's character refers to the stock market as "all a fugazi (sp?)", going on to explain in various ways that it basically means ...
4
votes
0answers
109 views

Esiste una traduzione informale della parola inglese “trope”?

Sto cercando di trovare una traduzione per il termine inglese "trope", nel suo significato di "pattern in storytelling". Fino ad ora, le uniche traduzioni che ho trovato sono "...

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
69