Nel romanzo Vita di Melania G. Mazzucco ho letto:
A Ellis Island gli americani ti rifilano una serie di domande – una specie di interrogatorio. L’interprete – un tizio perfido, un vero acciso che deve aver fatto carriera esercitando il proprio zelo contro i suoi compatrioti – ti spiega che devi dire la verità, solo la verità, perché in America la menzogna è il peccato piú grave, peggio del furto.
In questa Grammatica diacronica del napoletano appare "acciso" come "ucciso" e lo stesso si trova in questa raccolta di proverbi napoletani. Tuttavia, non mi pare che questo sia il senso di questo vocabolo nel brano sopra citato. Per questa ragione vi chiedo: sapreste spiegarmi qual è il significato di "acciso" in questo passaggio?