1

Buongiorno,

Come spiegheresti ad uno straniero il significato della parola tirarsela?

Grazie.

2
  • 4
    Che problemi ci sono con la definizione del dizionario? ("assumere un atteggiamento di superiorità" nel Treccani) – Denis Nardin Apr 16 '19 at 12:58
  • Credo che l'equivalente inglese sia to show off oppure to brag – Riccardo De Contardi Apr 16 '19 at 13:44
3

Non ho capito bene se voglia sapere come spiegarlo in italiano o in inglese. Tra vedere e non vedere te lo dico in entrambi i modi.

Italiano
In italiano significa ‘vantarsi’, ‘atteggiarsi’, “darsi arie”, “assumere un atteggiamento di superiorità”.

Quindi è un termine usato per descrivere l’atteggiamento di una persona che si atteggia a superiore, che si vanta ed è sprezzante nei confronti delle altre persone.

Inglese
‘Tirarsela’ in English means “to show off”, “to be snobby”, “to have an attitude”.

A person who “se la tira” is someone who has an attitude, who despises others and brags about being better than other people.

Un chiaro esempio che mi viene in mente che rende bene l’idea è rappresentato dall’atteggiamento dei dandy dell’Ottocento, fortemente interessati alla loro apparenza e sprezzanti nei confronti degli altri (un esempio di dandy è Dorian Gray).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.