I have recently heard:
Cosa prova per lei?
Could I say instead "Cosa sente per lei?" ? Is there any difference of meaning between the two verbs in this context? Word Reference dictionary (https://www.wordreference.com/iten/sentire) says that "sentire" can be used not only to physical sensations, but also to emotions (e.g., "Ho sentito una forte gioia nel vederla").