I have read the following sentence:
Pensiamoci su domani
Does "su" add anything here or is it just idiomatic? Would "Pensiamoci domani" be wrong/not usual?
Italian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Italian language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI have read the following sentence:
Pensiamoci su domani
Does "su" add anything here or is it just idiomatic? Would "Pensiamoci domani" be wrong/not usual?
Su in this sentence means "about this (topic) ". Another equivalent phrase could be pensiamoci sopra domani that has the same meaning.
Could it be omitted? Yes, I don't think it is unusual to omit it (on my experience).