I know that "birra alla spina" means "draught beer" (beer served from cask/keg), but I have recently heard the term "profumi alla spina" and I was not able to find out exactly what it means. Are they provided to the client directly from a tap, as draught beer?
1 Answer
This extract is from a popular feminine website. The idea is that you can refill the same perfume bottle once it is empty. There is also an “ecological concept” at play in this case:
I profumi alla spina si definiscono anche profumi equivalenti, in quanto sono molto simili alle fragranze prodotte dalle grandi marche. La differenza? Certamente risiede nel prezzo, molto più accessibile, ma i vantaggi non finiscono qui. Infatti non è assolutamente da trascurare l’aspetto ecosostenibile di questi prodotti, i quali sono venduti con dei flaconcini che possono essere di volta in volta riutilizzati: appena il profumo sarà esaurito potrete facilmente ricaricare il contenitore in negozio.
(www.donnaglamour.it)