2

When writing a sentence that ends with an abbreviation, should I add the period, or should it be omitted?

Ho fatto le solite cose: alzarmi, vestirmi, rifare il letto, fare colazione, controllare qualcosa su Internet, ecc.

Ho fatto le solite cose: alzarmi, vestirmi, rifare il letto, fare colazione, controllare qualcosa su Internet, ecc..

I am used to write in American English, and I would probably not add the period. Reading ecc.. seems strange to me.

Does the same apply when the sentence ends with ellipsis?

Ho fatto le solite cose: alzarmi, vestirmi, rifare il letto, fare colazione, controllare qualcosa su Internet…

Ho fatto le solite cose: alzarmi, vestirmi, rifare il letto, fare colazione, controllare qualcosa su Internet….

3

Same as in English: there is no need to add another period in any case.
Regarding ecc. :

  • Se “ecc.” si trova a fine frase il punto fermo non va ripetuto. (fonte)
  • Se una frase termina con una abbreviazione (ecc., co.), il punto di quest’ultima vale anche come chiusura del periodo. (fonte)

Regarding ellipsis:

  • I puntini di sospensione sono sempre e solo tre: dopo di essi, anche in fine di periodo, non occorre aggiungere il punto fermo. (fonte)
  • I punti di sospensione sono sempre in numero di tre, sia che si trovino alla fine, all'inizio o all'interno di un periodo. (fonte)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.