Which one of the following four epitaphs is the most beautiful/sentimental for a scripture on a cemetery mausoleum crypt?

I am also taking into consideration that: Per Sempre means Forever Sempre means Always

Thank you.

Nei nostri cuori per sempre
Per sempre nei nostri cuori

Nei nostri cuori sempre
Sempre nei nostri cuori

  • Both are correct, giving that such inscriptions do not have to follow the grammar completely (the same is true for titles). There is no verb ("essere", "tu sei" is implicit), there are no violations, the meaning is very similar - perhaps the first phrase is slightly stronger. – linuxfan says Reinstate Monica Apr 6 at 5:59
  • 1
    Also correct is Per sempre nei nostri cuori (perhaps the one I personally would find more idiomatic). – DaG Apr 6 at 6:56
  • 2
    Sempre and per sempre have different meanings. Sempre = always, per sempre = forever. – Mauro Vanetti Apr 6 at 13:20
  • 1
    Sorry, @Carole, but as it's phrased now your question is too opinion-based (everyone may have a different idea of what is beautiful) for the format of this website. – DaG Apr 6 at 20:04
  • 1
    @Carole, unfortunately, this site aims at giving precise, sourced answers to specific questions; it's not suited to polling opinions. – DaG Apr 6 at 22:58

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.