Duolingo gives the sentence "They asked me to leave the company" and gives the translation as:
"Mi hanno chiesto di lasciare la ditta" and does not accept "Hanno chiesto che io lasci la ditta"
Since there are two subjects and there is a request that is really a demand or exhortation, shouldn't this require the subjunctive? Why is it wrong? I realize in informal conversation the subjunctive is sometimes not used but is the subjunctive wrong here? And if it is wrong, why?