I want to transalte "sheet music" in Italian. Should I use "partiture (di musica)" or "spartiti"?
Example. Here is a list of sheet music for piano
Italian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Italian language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI want to transalte "sheet music" in Italian. Should I use "partiture (di musica)" or "spartiti"?
Example. Here is a list of sheet music for piano
The problem I find trying to answer this question is that the definition of "sheet music" is not completely clear to me, but trying to explain this in an answer is out of the scope of this site. What we can do here is to explain the meaning of the two Italian terms you propose, so you can choose the translation depending on what exactly you mean with "sheet music" in a specific context.
According to Treccani dictionary, "partitura" means:
In musica, notazione complessiva delle parti, vocali e strumentali, che si concertano in un pezzo di musica, disposta in più righi musicali sovrapposti esattamente gli uni sopra gli altri e sistemati in modo che l’occhio possa constatare immediatamente di quanti e quali suoni si componga l’impasto sinfonico; anche, il fascicolo su cui è stampata tale notazione
That is,
In music, overall notation of the parts, vocal and instrumental, which are combined in a piece of music, arranged in several musical staves disposed one over each other and so that the eye can immediately see how many and which sounds make up the symphonic mixture; also, the book on which this notation is printed.
As said in a comment, this corresponds to the book with musical scores used by the conductor. That is, "partitura" refers to the full orchestral score.
This dictionary asserts that "spartito" is commonly used as a synonymous of "partitura", but that that use is erroneous:
Nell’uso corrente, è per lo più usato, erroneamente, come sinon. di partitura.
According to the same dictionary, a proper meaning of "spartito" is a reduced version for singing and piano of a composition for singing and orchestra:
Versione ridotta per canto e pianoforte di una composizione per canto e orchestra
With this sense, "spartito" refers to the reduced piano-vocal score that is often used for studying purposes.
But, according to Grande dizionario della lingua italiana, the word "spartito" is also used in a generic way to convey this meaning
testo scritto di una composizione musicale
That is, the written notation of a musical composition. If you use "sheet music" in a generic way (as I believe is often done), it may be translated with "spartito" with this meaning.
Also in the website of the Istituto Bibliografico Musicale Italiano you can find that the word "spartito" has these two meanings, namely, the musical score of the reduced version for singing and piano of a composition and, in common language, a printed or manuscript music book:
Rappresentazione grafica di una composizione per canto e orchestra che allinea le parti vocali ed eventualmente corali come una normale partitura, e reca la riduzione per pianoforte dell'insieme strumentale.
Nel linguaggio comune usato anche come sinonimo di libro di musica a stampa o manoscritto.
And, in fact, Vocabolario pratico della musica by Roberto Braccini translates both "spartito" and "partitura" in English as "score".
Another word that may correspond in certain contexts to "sheet music" is "parte" that, according to Treccani dictionary has this meaning
Foglio o fascicolo su cui un singolo cantante o strumentista legge la musica che egli esegue in una composizione per più esecutori (si dice anche p. staccata in quanto costituisce un estratto dalla partitura del brano eseguito)
That is,
Sheet or book on which a single singer or instrumentalist reads the music they perform in a composition for several performers (it is also called perte staccata as it is an extract from the score, i.e., "la partitura", of the piece performed).