When using ci
as a demonstrative pronoun it replaces the object completely, for instance: Sei mai uscito con la mia sorella? Non, non ci
sono mai uscito, so in the answer there is no information about the object (gender, quantity, etc), but everything is absorbed by ci
. Now, if we say
noi pregheremmo lui de la tua pace, poi
c'hai
pietà del nostro mal perverso.
- Is
c'hai
a valid contraction ofci hai
? and - if we use
ci
then shouldn't we suppress the object to avoid redundancy? That is, isn't poi c'hai pietà enough, or poi hai pietà del nostro mal perverso enough?