I do not speak Italian and need your help verifying that such caption would be grammatically correct. Would that translate into "The scoundrel Vincenzo"?
1Welcome to Italian.SE! Sorry, but I think that, in the way it is now, this question doesn't fit this site format: questions asking simply if a given text is correct are generally considered off-topic. However, you can edit your post to make it on-topic and I would like to invite you to do it: explain the specific doubts you have about grammar of your phrase. As for its meaning, I would suggest you to try to look for "bisbetico" on a dictionary. Please edit your question to explain what you have found and the doubts you have after doing this.– Charo ♦Jul 26, 2021 at 21:40
Thank you for your explanation, @Charo. I believe, I got my reply. I will consider your comment for future posts.– PaGerJul 27, 2021 at 5:41
Such a caption would be grammatically correct. However its meaning is different from the one you assume. A better translation would be
The cantankerous Vincenzo
To give you an idea of the connotation of the word bisbetico, the feminine form bisbetica is how the English word shrew in the title of Shakespeare famous comedy The Taming of the Shrew.