1

I do not speak Italian and need your help verifying that such caption would be grammatically correct. Would that translate into "The scoundrel Vincenzo"?

2
  • 1
    Welcome to Italian.SE! Sorry, but I think that, in the way it is now, this question doesn't fit this site format: questions asking simply if a given text is correct are generally considered off-topic. However, you can edit your post to make it on-topic and I would like to invite you to do it: explain the specific doubts you have about grammar of your phrase. As for its meaning, I would suggest you to try to look for "bisbetico" on a dictionary. Please edit your question to explain what you have found and the doubts you have after doing this.
    – Charo
    Jul 26 at 21:40
  • Thank you for your explanation, @Charo. I believe, I got my reply. I will consider your comment for future posts.
    – PaGer
    Jul 27 at 5:41
1

Such a caption would be grammatically correct. However its meaning is different from the one you assume. A better translation would be

The cantankerous Vincenzo

To give you an idea of the connotation of the word bisbetico, the feminine form bisbetica is how the English word shrew in the title of Shakespeare famous comedy The Taming of the Shrew.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.