Does anybody know the meaning of the idiom “segnare la misura” (apart from its literal meaning)?
I find it in a 1943 text about primary school curricula: «Si sconsiglia di attardarsi nel procedimento slegato degli insegnamenti artistici ..., dei canti ..., del disegno ..., di numeri e di calcoli di aritmetica, di cui l’esperienza e la volontà a progredire dei fanciulli non segni la misura».