Consider the following two sentences
- Speravo che trasmettessero la conferenza in diretta. (I hoped they would broadcast the conference live.)
- Speravo che avessero trasmesso la conferenza in diretta. (I hoped they would have broadcast the conference live.)
My understanding is that the first sentence is in imperfect subjunctive, and the second sentence is in past perfect subjunctive. Does one sentence sound more natural than the other? In what case is one used vs the other? Even in English, I'm not sure how to explain the semantic difference between those two sentences...
Thanks in advance!