One of the favorite Italian filler words, that is, what you say when you're gathering your thoughts, is 'in somma'. It occurs to me that in basically the only text which purports to faithfully reproduce the Latin colloquial, the Satyricon, one of the characters does use 'ad summum' is his filler expression. Is 'in somma' as a filler expression a modern development or is it possible that this has been the go to filler expression on the Italian peninsula for 2000 years?
I realize we don't have any colloquially written Italian for a very long time and that by 1950 only 2% of the population was speaking the Italian used today, still, if any colloquial is found that is very old and 'in summa' is in there that might be good evidence that this filler expression never died out from the 1st century.