1

"With you" in Latin is tecum; in Spanish, contigo; but in Italian, why is it two separate words, con te (no univerbation)?

7
  • 3
    Actually, univerbation exists also in Italian: teco, meco. But it is ancient or literary treccani.it/vocabolario/teco Dec 3, 2023 at 8:10
  • @BakerStreet Why did teco fall into disuse?
    – Geremia
    Dec 3, 2023 at 21:23
  • 1
    I don't know, I remember only having heard teco in some prayer (Ave Maria) and in literature. Dec 3, 2023 at 22:34
  • I believe that “meco” e “teco” are literary latinisms, never used in spoken language.
    – egreg
    Dec 4, 2023 at 18:44
  • 2
    Per approfondimenti sugli usi e numerosi esempi, vedi qui, a p. 793: gdli.it/sala-lettura/vol-xx/20
    – DaG
    Dec 5, 2023 at 13:53

1 Answer 1

3

In realtà l'univerbazione esiste anche in italiano: teco. Ma il suo uso è antico o letterario.

Usi e numerosi esempi:

Sorgente: il commento di DaG

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.