13

Within the context of another question an interesting question has emerged: which is the most recent Italian verb that doesn't belong to the first conjugation (i.e., not ending in -are)? In fact, all recent neologisms are in -are: formattare, masterizzare, but also, say, allunare (1961) or ammarare (1918).

(It would be probably easy to find the answer if a vocabulary giving the earliest occurrence of each word were available in a format suitable to do custom searches.)

  • 1
    Corpora are available, this one for instance: corpora.dslo.unibo.it/coris_eng.html – martina Feb 2 '14 at 18:43
  • 1
    DaG, forse bannire; per esempio, 'mi ha bannito l'accesso al sito', oppure 'sono stato bannito'. So che bannare potrebbe essere un'alternativa, ma mi sembra strano dire 'sono stato bannato', forse perché influenzato dalla parola 'zittito'. – Kyriakos Kyritsis Feb 2 '14 at 21:19
  • 4
    @KyriakosKyritsis: Grazie dello spunto. Io personalmente ho sempre sentito e letto “bannare”; “bannire” è una tua proposta oppure è attestato in fonti “pubbliche” di qualche tipo? – DaG Feb 2 '14 at 22:21
  • 1
    @KyriakosKyritsis Bannire? No grazie. Ho giocato abbastanza con vari videogiochi anni fa e ho sempre e solo sentito usare la parola "bannare" (compreso "bannato"). Stessa cosa anche in riferimento a utenti di forum o altri siti web. – Bakuriu Feb 3 '14 at 13:40
  • 3
    "Bannire" is correct - actually more correct (and ancient) than "bannare", although the meanings are not necessarily entirely equivalent. In fact it is not a neologism but the archaic form of "bandire" :-) – user193 Feb 4 '14 at 9:36
6

I am not sure this is the most recent, however of course any answer is going to be obsolete soon, but I can think of perplimere, which is a "made-up" infinitive of the adjective, with past principle form, perplesso.

It is a made up verb, last time I looked up the Latin form perplexus, -a, um it did not have a corresponding verb form.

| improve this answer | |
5

'to scan': io utilizzo 'scansire'. lo trovo più elegante di 'scannerizzare' o del piu truce 'scannare' che comunque ogni tanto mi capita di sentire.

| improve this answer | |
  • 1
    +1 You might add this link to your answer: http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/domande_e_risposte/grammatica/grammatica_093.html – user193 Feb 4 '14 at 8:24
  • 1
    A me personalmente “scansire” suona alieno (io uso un più classico “scandire”, che considero l'uovo di Colombo), ma a quanto pare è usato. Grazie. – DaG Feb 4 '14 at 8:53
  • 2
    io uso "scansionare" :-) – mau Feb 4 '14 at 9:02
  • 2
    Spesso sento "scandire" – Sklivvz Feb 4 '14 at 9:29
  • 2
    @martina, può non essere chiaro, ma è certamente possibile (anche perché in ambito elettronico scandire è utilizzato da prima dell'invenzione dello scanner) – Walter Tross Feb 9 '14 at 13:23

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.