Premessa: non intendo entrare nel merito del contenuto del tweet di Claudio Messora:
Cara Laura, volevo tranquillizzarti.. anche se noi
del blog di Grillo fossimo tutti potenziali stupratori,
...tu non corri nessun rischio!
Non entro nemmeno nel merito della punteggiatura piuttosto ardita: vorrei invece soffermarmi sulla consecutio temporum.
In italiano standard ci sarebbe voluto un condizionale: "tu non correresti nessun rischio", e su questo direi non ci sono dubbi. Ma in un italiano colloquiale potrebbe avere senso un indicativo, immaginando una frase come "non corri alcun rischio, [e non lo correresti ne]anche se..."?