Can someone explain if there is a difference in meaning or usage between vicino and vicina. As far as I can tell, they seem to be interchangeable, yet I've seen both used.
1 Answer
Your confusion comes from the fact that vicino can be a noun, an adjective, or an adverb; vicina can only be a noun or an adjective, and it is the feminine version of that usage of vicino. In this sense, you also have the plural version.
Used as a noun, vicino means "neighbor" and vicina would be the feminine version of it:
Il mio vicino mi ha regalato una torta, la mia vicina invece è veramente antipatica;
used as an adjective, it means "close, neighboring":
La mia borsa è vicina alla tua, quei paesi vicini sono molto belli,
used as an adverb, vicino means "near":
La ragazza sta arrivando vicino al treno
-
1"La ragazza sta arrivando vicino al treno"... this sentence sounds really odd... probably because anyone would say La ragazza si sta avvicinando al treno instead of using arrivare + vicino.– BakuriuCommented Jun 8, 2014 at 12:12
-
@Bakuriu You're right, but I couldn't think of a better example! Commented Jun 8, 2014 at 13:02
-
1"La ragazza sta andando vicino al treno" oppure "la ragazza si sta spostando vicino al treno".– ZachielCommented Jun 13, 2014 at 17:53
-
La ragazza è vicino al treno (è = si trova, "vicino" is used as an adverb) Commented Jul 4, 2014 at 22:48
-
La ragazza è vicina al treno ("è" forms a predicate adjective, and "vicina" is obviously used as an adjective) Commented Jul 4, 2014 at 23:00