Qual è la differenza tra "precedente" e "previo"? In un colloquio di lavoro, ad esempio, è corretto dire
"Quali sono le sue esperienze di lavoro previe?"
oppure si dovrebbe dire
"Quali sono le sue esperienze di lavoro precedenti?"
Italian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Italian language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityQual è la differenza tra "precedente" e "previo"? In un colloquio di lavoro, ad esempio, è corretto dire
"Quali sono le sue esperienze di lavoro previe?"
oppure si dovrebbe dire
"Quali sono le sue esperienze di lavoro precedenti?"
In generale, previo ha un utilizzo diverso. Lo si trova spesso in forme come previo accordo, previo consenso, previo pagamento, nel significato di "a condizione che". Ad esempio:
"Agiremo previo consenso dell'interessato" è un classico esempio per questa frase, che si potrebbe trovare in un contratto e in genere in documenti legali. Significa "a condizione che l'interessato ci dia il consenso, noi agiremo"; "agiremo, solo se l'interessato ci darà il consenso".
Previo letteralmente significa "precedente", ma viene usato solo in contesti burocratici (nei testi scritti più che nelle comunicazioni orali) o negli avvisi sui giornali. Utilizzarlo in contesti diversi susciterebbe perplessità nell'interlocutore, a causa dell'inusuale formalità della parola; è d'obbligo usare precedente.
Per rispondere specificamente alla tua domanda, un colloquio di lavoro non rientra nei "contesti burocratici" citati prima, quindi è opportuno usare precedenti.
previo non può essere usato con funzione predicativa. Si puo usare davanti a un sostantivo in quella che si chiama costruzione assoluta, che richiama il classico ablativo assoluto (in latino)
Si può dunque dire "le mie precedenti esperienze" o "le mie esperienze precedenti", ma non "le mie previe esperienze" e sopratutto non "le mie esperenze previe"
"previo pagamento della tassa di soggiorno", significa :" essendo avvenuto/ dopo che sia stato effettuato il pagamento...."
Come notato, questo appartiene al linguaggio della burocrazia, ma può essere usato in maniera scherzosa o ironica