2

Osservo che in Italia, in contesti informali, talvolta si usa un breve schiocco della lingua in luogo di "No", tipicamente in risposta a una domanda del tipo sì/no.
Esiste una parola che indichi appropriatamente l'azione di schioccare la lingua in segno di diniego?

5
  • ...uhm... l'unico "schiocco" che mi venga in mente è sempre (almeno) doppio e sul palato. È quello che intendi?
    – Bakuriu
    Sep 26, 2014 at 6:17
  • 2
    Non penso esista un termine specifico per 'far schioccare la lingua'. In inglese si dice 'to chirrup' ma si riferisce nello specifico a quando si va a cavallo (per richiamare l'attenzione).
    – user519
    Sep 26, 2014 at 6:40
  • 2
    @Bakuriu, esiste anche lo schiocco singolo per dire "no", di sicuro in Lazio e in Sicilia (le regioni che conosco meglio). In Sicilia è spesso accompagnato da una leggera rotazione indietro della testa, mentre nel Lazio è talvolta accompagnato da un leggero scuotimento della testa. Oct 17, 2014 at 20:57
  • @WalterTross Non in Friuli.
    – Bakuriu
    Oct 18, 2014 at 7:17
  • Esatto: mi riferivo esattamente al singolo schiocco che riporta @WalterTross, che ho osservato in persone siciliane. Oct 18, 2014 at 12:16

2 Answers 2

4

Si chiama consonante clic o, come hai visto, 'click'

In termini tecnici 'fonetici' si definisce una consonante non polmonare centrale dentale (o anche alveolare) e si indica con un punto esclamativo / ! /

In italiano comune non si può definire schiocco: con questo termine si indica il rumore o di un bacio (tramite aspirazione: 'smack') o di una frusta o della sua imitazione con la lingua per incitare un cavallo, in questo caso è un 'clic laterale'

Se conosci l'inglese questo suono, che ripetuto indica disapprovazione anche in italiano, si trascrive 'tut-tut' in BE and 'tsk-tsk' in AE.

1

Si può dire certamente anche schiocco. Il Garzanti porta:

«agitare, muovere, sfregare in modo da produrre uno schiocco: schioccare le dita; schioccare la lingua, appoggiarla al palato e staccarla di scatto così da produrre un rumore secco; schioccare un bacio, dare un bacio producendo uno schiocco»

vedi http://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=schioccare

Però sarebbe buono conoscere un termine "tecnico", con cui magari si descrive il fenomeno da secoli. Chissà se l'origine è un'antica lingua o la fantasia popolare...

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.