4
  • Quest'anno non farò gli auguri a nessuno.

  • Quest'anno non darò gli auguri a nessuno.

  • Quest'anno non porgerò gli auguri a nessuno.

Quale è più corretto?

2
  • Fra tutte direi che personalmente suona meglio la terza.
    – Dave
    Dec 20 '14 at 22:35
  • 3
    Gli auguri non si danno; o si porgono o, più semplicemente, si fanno.
    – egreg
    Dec 21 '14 at 0:21
5

Augurio viene dal latino augurium, la cerimonia con cui gli àuguri ricavavano presagi, tipicamente dal volo degli uccelli o anche dall'esame dei visceri di animali. Offrire buoni auguri significa quindi offrire o sperare buoni presagi e quindi, in senso traslato, un destino felice.

Perciò gli auguri non si possono dare. Diverso è il caso di una benedizione che infatti si dà o si impartisce.

Fra il burocratico porgere e il semplice fare preferisco certamente il secondo.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.