Nel vocabolario Treccani ci sono alcuni esempi di uso del verbo "afferrare" con la preposizione "per":
a. qualcuno per le mani, per le vesti, per il collo.
Dunque, immagino che "afferrare un pesce per la coda" sia un'espressione corretta. Io però ho cercato di scrivere una frase con l'espressione "afferrare un pesce" ed ecco quello che è venuto fuori:
L'uomo ha afferrato il pesce dalla coda.
Non sono sicura però che la preposizione "dalla" sia corretta in questa frase. È così?
Se entrambi i costrutti sono corretti, c'è qualche differenza di significato, di uso o di frequenza di uso tra i due?