In Calabria, how would one close family member bid goodbye to another family member, especially when they will not be reunited for a long time?

  • 3
    Can I ask why you are referring specifically to people living in Calabria? – user519 Aug 3 '15 at 21:45
  • @Josh. Dubito, alla luce di un'interpretazione ermeneutica della domanda, che Shirley si riferisca alla gente di tutto il mondo, o anche solo italiana, che passa di lì e che saluta quando è lì. – Elberich Schneider Aug 3 '15 at 22:28
  • 1
    If this is a question about Calabrese dialect, it is mostly considered off-topic. Otherwise people in Calabria, just like in Latium or in Piedmont, would probably say ciao or addio or something like this. – DaG Aug 4 '15 at 6:40
  • 2
    @DaG addio is for a definitive parting. When they will be reunited after a long time, you woulnd't use that – Diego Martinoia Aug 4 '15 at 9:38
  • 1
    @DiegoMartinoia: a situation when two people «will not be reunited for a long time», as the OP says, is quite close to a definitive parting. I'd say Addio to somebody who, say, leaves for another continent, but you are free not to. – DaG Aug 4 '15 at 11:40

My parents are from Calabria and, although I've never heard anything like that, I would probably say: Ndi vidimu prestu, or Stai attentu, ndi sintimu (Take care, we'll keep in touch).

Other ways to say goodbye would be more similar to the italian Mi mancherai (I'll miss you).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.