In the following quote from the film "Radiofreccia" the expression 'fare sangue' or 'fare un gran sangue' is used in referring to a character's mother. Here is the quote:
Sei stato sempre becco papà. Lo sapevano tutti, e secondo me lo sapevi anche te. Però io ti capisco, perché… sì, insomma… io non ne so niente di Freud, non Freud: però la mamma fa proprio un gran sangue. Insomma io lo capisco che per una così si può perdere la testa, il problema però è che non si può avere l’esclusiva su di una come lei.
Despite looking for the expression in dictionaries, I am having trouble finding a definitive meaning for the expression in this context.