"Mela" means apple, and "melanzana" means "eggplant."
I note in this context, that "manzana," which seems like a "cross" between mela and melanzana means "apple," in Spanish, a closely related Romance language.
And the French use "pomme de terre," that is "apple of the earth" as their description of potato.
On the other hand, "eggplant" is translated "aubergine" in French and "berenjena" "in Spanish. So I would expect the translation to be an Italian equivalent, something like "berengina." Except that it is not.
Here is a dictionary link that gives the definition, but makes no mention of apple.
So is there a context where "eggplant" is reasonably translated (in a non-English language) as "apple plant?" And is this actually the case in Italian?