È semplicemente un casuale processo di omonimia, e non mi risulta abbia altro nome. Diverso il caso della derivazione zero, in italiano poco diffuso (ad esempio la sostantivazione di verbi e aggettivi), mentre ben noto in inglese (Google > to google). Solo in quest'ultimo caso sarebbero effettivamente "parole con diverse categorie grammaticali"
Il punto cruciale della differenza è nel fatto che "egli danza" è alla terza persona, cioè non è alla prima persona dell'indicativo presente: vale a dire che si è formato per caso in seguito al banale meccanismo flessivo interno al verbo stesso, non come conversione da un'altra parte del discorso. Non c'è insomma un tentativo volontario di creare un collegamento tra le due parole.
Riguardo al trovarne una lista dovrai spulciare qualche lista di omonimi abbastanza ben curata da includere anche corrispondenze con parole non nella forma di dizionario (egli danza).
Quanto a "lingua", è invece un caso di polisemia. Polisemia e omonimia sono entrambi casi di omografia, ma opposti: nei primi c'è un legame etimologico/semantico trai vari significati, nel secondo no. Dovrai cercare esplicitamente una lista di omonimi, non di omografi; in questo modo sarai ragionevolmente sicuro di non incorrere in parole polisemiche.