1

Buongiorno.

Come posso tradurre Billing information in italiano?

Google Translate mi da: Informazioni di fatturazione ma non suona bene.

Come posso dire altrimenti?

Grazie!

  • 1
    Dati di fatturazione può andare? – FrancescoMussi Nov 4 '16 at 13:24
2

Potrebbe andare bene "estremi di fatturazione", visto che il termine "estremo" è legato ad un ambito commerciale e bancario.

Si potrebbe anche dire "riferimenti di fatturazione", ma questa alternativa mi sembra un po' più forzata della precedente.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.