Come posso tradurre Header image in italiano?
Il contesto è quello generale del web. Si intende l'immagine orizzontale che compare per esempio in alto nel profile facebook.
Un esempio di frase da tradurre è:
The area reserved for header image is 1140px x 440px.
Posso tradurre come immagine d'intestazione?
Non l'ho mai sentito prima :) ma dovrebbe essere corretto no?
Un'alternativa potrebbe essere immagine header. Meno corretto ma più comprensibile no?