I've been reading a bit of Camilleri recently. I've actually found the language easy to understand. But there's one specific thing I don't get, and that's his (very consistent) use of grave accent in some penultimate syllables, such as Vigàta
or nirbùso
.
What is that supposed to convey? In both cases I think stress would end up in the same place without an accent mark. I'm also not aware of any special vowel quality that wants to be indicated that way. Does anyone have a hint?