I've heard this is an old Italian saying meaning "Love can't exist without trust". What is the literal translation? "Mi amore" is easy enough, and "vole" is probably from "volere", but what is "fe yah"? I'd guess it's from a dialect.
I heard this in Lady Gaga's song "Born This Way". Given that the meaning of the song is all about loving yourself, in context: "I love my life, I love this record and my love needs faith" it doesn't really make any sense to the rest of the song. Saying "wants to have sex" is a very Lady Gaga thing to imply, so I think she's using the phrase "Mi amore vole fe" to say "I want to have sex with myself" in a "I love myself" kind of way. Which fits the song. "I love my life, I love this record and, I love myself."
I don't want to be rude but, but in dialect "vole" means "want" and "fe" "to do", "vole fe" means "wants to do", and when it'is not specified what, it means "wants to have sex". Example of dialect use of word "vole".