4

Buongiorno,

Sto cercando il significato dell'espressione (Pugliese?) “metti i fiori nei tuoi cannoni”. Non riesco a trovarla su Internet.

Grazie.

1
  • 2
    Ciao, la frase corretta dovrebbe essere "mettere i fiori nei cannoni". La frase non credo sia pugliese ma si usa in tutta Italia. È un messaggio di pace, un po' come il più famoso "fate l'amore non fate la guerra"
    – Joe Taras
    Commented Mar 10, 2017 at 9:22

1 Answer 1

7

La tua frase non è corretta: invece di “metti i fiori nei tuoi canoni” devi scrivere:

Mettete i fiori nei vostri cannoni

Il significato

È un messaggio pacifista: normalmente nei cannoni si inseriscono proiettili o bombe per uccidere e distruggere: il mettere dei fiori, che sono innocui, rende il cannone non più un oggetto di morte ma di vita.

L'origine

La band italiana dei Giganti scrisse negli anni '70 questa canzone, “Proposta (Mettete dei fiori nei vostri cannoni)”; qui puoi trovare il testo completo, mentre qui puoi trovare la canzone.

È un modo alternativo, e diventato esso stesso di uso comune, del più celebre “Fate l'amore non fate la guerra”.

13
  • 1
    Joe, grazie per le tue risposte e interventi, ma potresti fare un po' più caso all'ortografia, alla punteggiatura etc.? C'è gente che viene qui per imparare o migliorare il proprio italiano... Grazie.
    – DaG
    Commented Mar 10, 2017 at 10:41
  • @DaG: Ciao, hai ragione, cercherò di essere più preciso. Grazie per le correzioni
    – Joe Taras
    Commented Mar 10, 2017 at 11:59
  • 1
    Non c'è un vero bisogno di usare “de”. Anche se molti la usano, è meglio dire, semmai, «la band di “I Giganti”» o meglio ancora «la band “I Giganti”». Questo, se è importante mettere in evidenza l'articolo; altrimenti lo si ingloba nella preposizione articolata, che è stata inventata apposta, come in «l'autore dei “Promessi sposi”».
    – DaG
    Commented Mar 10, 2017 at 13:11
  • 1
    OK, grazie per la risposta ;)
    – Joe Taras
    Commented Mar 10, 2017 at 13:41
  • 1
    @CarLaTeX: Come già dicevo, visto che “di i” suona strano, hanno inventato le preposizioni articolate. E comunque, in questo caso è proprio “la band di/de/dei [nome]” che è insolito: è meglio “la band [nome]” oppure il nome e basta se si assume che il lettore capisca che è un gruppo musicale.
    – DaG
    Commented Mar 12, 2017 at 0:27

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.