6

In Russian there is a verb "победить" (vincere) which doesn't have future singular 1st person form. It is impossible to say "io vincerò (in questo gioco, in questa partita)" in Russian using this verb.

Are there any verbs in Italian which do not have some grammatical form?

  • 4
    Yes, they are called "difettivi" (i.e. defective). See treccani.it/enciclopedia/…. Examples are urgere and secernere. I'll write an answer later, if no one beats me :). – Denis Nardin Dec 30 '17 at 7:59
  • Welcome to ItalianSE!! – abarisone Dec 30 '17 at 8:21
  • 2
    Sorry for the nitpicking. If your nickname were to mean “(male) Russian tourist” in Italian, it should be turista russo. – DaG Dec 30 '17 at 11:10
  • Here is a website giving the full table of tenses for several hundred Italian verbs. italian-verbs.com/italyanskiye-glagoly/konyugatsiya.php – BartholomewB Dec 30 '17 at 13:49
  • 1
    @DaG Yes, thank you! It's a quotation from a well-known Soviet comedy :) (see link in my profile) – Russo Turisto Dec 30 '17 at 15:36
6

Some verbs, such as competere, concernere, dirimere, divergere, esimere, incombere, inerire, soccombere, splendere, suggere, and transigere don’t have a past participle. (source)

| improve this answer | |
3

It appears that solere does not have future, conditional and imperative tenses (as they'd sound weird or nonsensical, e.g. io sorrò, lui sorrebbe).

A common category of impersonal verbs (to rain piovere, to hail grandinare) don't conjugate except for 3rd-person. This rule also applies to Italian.

Some older uses of certain verbs are also defective, e.g. ire (use andare instead), molcere (use addolcire) and calere (use importare).

| improve this answer | |
  • 2
    Well, it was not that way in Dante Alighieri's texts. For instance, in Canto XXIV of Inferno, Vanni Fucci says «Io piovvi di Toscana». – Charo Nov 29 '18 at 21:07
  • 2
    Piovere è sicuramente coniugato anche alla prima e seconda persona, anche se raro: ad esempio qui e qui – Denis Nardin Nov 29 '18 at 21:40
  • @DenisNardin Sì e lo so. Ma come piovo e piovi non sono utilizzati al giorno d'oggi (anche se furono), penso che piovere è difettivo. – iBug Nov 30 '18 at 3:43
1

You should always look up the verb in a good Italian dictionary or a verb reference like those, in order to find out missing or obsolete verb forms:

Other good online resources are verbix.com and italian-verbs.com; they are free but sometimes you'll probably find some mistakes in some verb forms.

| improve this answer | |
  • It's a good approach to find different verb forms, but its not very good for finding verbs which lack some particular forms. – Russo Turisto Apr 13 at 13:19

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.