2

Come evidenziato in questa domanda il modo di dire “happy wife, happy life” è abbastanza comune nella lingua inglese. Il significato è molto intuitivo e mi chiedevo se esiste un’espressione equivalente in italiano.

Io non riesco trovarne e l’unico proverbio che mi viene in mente che riguarda la vita coniugale è “tra moglie e marito non mettere il dito” il cui significato è molto diverso.

Qualcuno conosce un modo di dire simile a quello inglese?

1
  • 3
    Per quello che vale, nel mio angolo del mondo anglofono, questa espressione è rarissima.
    – Gallego
    Jan 16, 2018 at 20:50

2 Answers 2

4

Nel Dizionario comparato di proverbi e modi proverbiali di Augusto Arthaber (non esattamente recentissimo), tra i proverbi su “moglie”, ce ne sono due che si avvicinano:

Senza moglie a lato, l'uom non è beato

che non contiene il concetto della “happy wife”, ma ha dalla sua anche un richiamo all'Ariosto: “Senza moglie a lato / Non puote uomo in bontate esser perfetto” (Sat. VI).

L'altro è:

Chi ha moglie cattiva allato, è sempre travagliato.

che fa anche riferimento al carattere della moglie.

1
  • Non sono di uso comune, ma il senso nel primo caso è vicino a quello inglese.
    – user519
    Jan 16, 2018 at 12:33
0

Con un po' di malizia si potrebbe interpretare: "La donna felice non si lagna"

In un libro di proverbi toscani ho letto questo:

"Pere e donne senza romori sono stimate le migliori"

(Proverbi toscani di Fortunato Bellonzi, Giunti)

4
  • Sei lo stesso che ha risposto a questa domanda? Se volessi unificare i tuoi account, nel "Help Center" si spiega quello che devi fare: "visit the contact form and select ‘I need to merge user profiles’."
    – Charo
    Jan 16, 2018 at 12:29
  • 1
    Interessante, ma nel detto inglese il senso è che quando la moglie è felice, è felice anche il marito e quindi la vita coniugale. Come dire che il perno attorno a cui gira la serenità della vita coniugale è la moglie.
    – user519
    Jan 16, 2018 at 12:29
  • “Se vuoi” o “se volessi”, @Charo!
    – DaG
    Jan 16, 2018 at 12:29
  • Grazie, @DaG, ho corretto!
    – Charo
    Jan 16, 2018 at 12:32

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.