In my Italian textbook I encountered these two sentences: "Ti piacciono i romanzi gialli?" and "Ti piaccioni i film gialli?" I thought "piaccioni" was an error, but I am finding the "piaccioni" version when searching Google.
3 Answers
As stated in the previous answer, "piaccioni" is a spelling error. If you find it on Google, could it be that maybe you are seeing "piacioni" with one "c" ? If so, that's the plural of the word "piacione" [= someone who is likable, someone who likes to please everyone]
-
I searched for the word "piaccioni" with double c on Google. So it's definitely a misspelling of the verb "piacciono". May 1, 2018 at 21:11
-
1More than a spelling error, I would call it a typo / misprint. May 2, 2018 at 18:13
It's definitely a spelling mistake, there is only one correct form and it's piacciono. Probably you can find some wrong examples on the internet because it's a word easy to mistype, anyway I've run a fast check and the vast majority of examples you can find display the correct form piacciono.
100% sure it is a spelling error.
IO Piaccio
TU Piaci
EGLI Piace
NOI Piacciamo
VOI Piacete
ESSI Piacciono
There is another word "Piacione", for definition check here that at plural it becomes "piacioni" and if mispelled it becomes "piaccioni"...
-
2E che cosa aggiunge questa risposta a quelle già presenti, oltre a un po' di inglese vacillante?– DaGMay 2, 2018 at 13:27