0

I would like to give some present to my Italian friend and I would like to write on this present the following: "with all my heart and love". Could please someone translate this into Italian?

My version is "con tutto il cuore e amore" but I am beginner in Italian language and it could be incorrect.

9
  • Welcome to ItalianSE!
    – abarisone
    Commented Jul 23, 2018 at 11:14
  • Welcome to Italian.SE. Note that translation requests like this one are generally considered off-topic.
    – Charo
    Commented Jul 23, 2018 at 11:15
  • This site is not to be intended as a translation service. You should provide an attempt of translation by yourself and then ask if it is correct. This question without the suggested improvements will be considered off topic and then closed.
    – abarisone
    Commented Jul 23, 2018 at 11:19
  • @abarisone, sorry for off topic, I wrote my variant of translation Commented Jul 24, 2018 at 19:16
  • @Charo I think it could be reopened.
    – abarisone
    Commented Jul 25, 2018 at 7:31

1 Answer 1

1

Your translation is ALMOST correct...

With all my heart and love.

As you can see inside this sentence you find written "my", that is translated as "mio" (mine), which is missing from your translation: "con tutto il MIO cuore e amore".

2
  • Welcome to Italian.SE!
    – Charo
    Commented Jul 29, 2018 at 15:24
  • 2
    English uses possessives more frequently than Italian. Translations need not be “literal”.
    – egreg
    Commented Jul 30, 2018 at 7:11

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.