0

I would like to give some present to my Italian friend and I would like to write on this present the following: "with all my heart and love". Could please someone translate this into Italian?

My version is "con tutto il cuore e amore" but I am beginner in Italian language and it could be incorrect.

  • Welcome to ItalianSE! – abarisone Jul 23 '18 at 11:14
  • Welcome to Italian.SE. Note that translation requests like this one are generally considered off-topic. – Charo Jul 23 '18 at 11:15
  • This site is not to be intended as a translation service. You should provide an attempt of translation by yourself and then ask if it is correct. This question without the suggested improvements will be considered off topic and then closed. – abarisone Jul 23 '18 at 11:19
  • @abarisone, sorry for off topic, I wrote my variant of translation – Kostia Shiian Jul 24 '18 at 19:16
  • @Charo I think it could be reopened. – abarisone Jul 25 '18 at 7:31
1

Your translation is ALMOST correct...

With all my heart and love.

As you can see inside this sentence you find written "my", that is translated as "mio" (mine), which is missing from your translation: "con tutto il MIO cuore e amore".

  • Welcome to Italian.SE! – Charo Jul 29 '18 at 15:24
  • 2
    English uses possessives more frequently than Italian. Translations need not be “literal”. – egreg Jul 30 '18 at 7:11

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.