In una pizzeria a Barcellona ho letto la scritta seguente:

L'amore può aspettare, ma la pizza no che si fa fredda.

Mi è sembrata molto curiosa perché non avevo mai letto né sentito l'espressione "si fa fredda". Io invece avrei detto "si raffredda".

Si tratta d'italiano standard oppure è una locuzione che si usa solo in alcune regioni d'Italia? Se è così, in quali regioni è solito esprimersi in questo modo?

  • 3
    Normalmente da dove vengo io si dice si fredda. Si fa fredda non l'avevo mai sentita ma è sicuramente grammaticalmente corretta. – Denis Nardin Oct 21 at 15:14

Grammaticalmente è corretta, ma non è italiano standard. Suona molto colloquiale/dialettale. Io sono pugliese (provincia di Lecce) e qui ogni tanto si sente dire così. In italiano standard si dice "si raffredda/si fredda/diventa fredda".

  • Benvenuto su Italian.SE! – Denis Nardin Nov 4 at 7:22
  • Benvenuto su Italian.SE! Non conoscevo "si fredda" e, dal commento di @Denis, avevo pensato fosse qualcosa del nord Italia. – Charo Nov 4 at 8:27
  • @Charo Freddare :) – Denis Nardin Nov 4 at 8:32
  • Non direi proprio che sia colloquiale, né dialettale. Non è una frase fatta, ma rientra perfettamente negli usi potenziali del verbo fare: “In genere, farsi, divenire: s’è fatta una bella ragazza; come si son fatti grandi!; farsi cattolico; farsi scuro in volto (anche del tempo: s’è fatto buio; s’è fatto giorno; s’è fatto tardi)” (Treccani). – DaG Nov 4 at 15:37

Your Answer

 

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.