Questions tagged [accents]

In Italian, accent marks (diacritical marks) are added or attached to a letter to distinguish it from another of similar form, to give it a particular phonetic value, or to indicate stress.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
1 answer
101 views

Trovare l'accento tonico di una parola

Data una parola qualsiasi, eccezioni a parte, è possibile calcolare in modo automatico dove cade l'accento tonico? E.g. "vocabolario" → "vocabolàrio". Esiste qualche riferimento in ...
giofrida's user avatar
  • 148
1 vote
2 answers
225 views

When can be the acute accent be written over the letter 'i'? [duplicate]

As a native Spanish speaker, I'm having trouble with the use of the acute accent. As far as I'm concerned, the acute accent ´ can only be used over the letter e in a few cases (perché, ventitré...), ...
Arroz con Tomate's user avatar
3 votes
0 answers
158 views

Database parole italiane con accento

Buongiorno, Sto cercando un database di parole italiane che contenga anche informazioni sull'accento tonico - vorrei provare a raggruppare assieme le parole che rimano, e senza accento è impossibile. ...
nelv's user avatar
  • 131
4 votes
2 answers
8k views

"Fare si che" o "fare sì che"

Buongiorno, Mi chiedo quali delle seguenti due sia corretto, "fare si che" o "fare sì che". Non sono sicuro di quale sia il costrutto giusto, anche perché non capisco la funzione di "si" o "sì" in ...
Joselin Jocklingson's user avatar
5 votes
1 answer
88 views

Lungopò senza accento

Su questa notizia leggo la parola lungopò priva dell'accento. Questa scrittura è comune/accettabile? Non vengo da una città sulle sponde di questo fiume, quindi mi è sembrato abbastanza strano ...
Federico Poloni's user avatar
4 votes
1 answer
138 views

Is "Cafeé und Thée Logia" partly Italian?

There has been a discussion of the phrase "Cafeé und Thée Logia" seen in a C18(?) picture on the German Language Stack Exchange. None of the words is a modern spelling in any language except und which ...
David Robinson's user avatar
5 votes
2 answers
867 views

Perché "reni" si pronuncia con la "e" chiusa quando ha il significato di "lombi" e con la "e" aperta quando sono invece gli organi interni?

Mi sono appena accorta di un aspetto della lingua italiana che mi sembra davvero curioso (e molto difficile da ricordare): nell'italiano standard, "reni" quando ha il significato di "lombi" o "regione ...
Charo's user avatar
  • 38.6k
5 votes
1 answer
862 views

Tremosine sul Garda, pronuncia corretta

L'unico riferimento esplicito alla pronuncia (3⁰ paragrafo) di Tremosine che abbia trovato da Tremòsine, sdrucciolo mentre di solito vedo scritto Tremosine, senza accento, verosimilmente piano... ...
Poldo Sbaffini's user avatar
4 votes
1 answer
182 views

Origin of custom of syllable-final accents

What is the origin of the Italian custom of only writing accents over the last vowel of a word?
Michael's user avatar
  • 41
2 votes
1 answer
504 views

Cosa significa "bumpete"? È una parola piana o sdrucciola?

Nella commedia Morte accidentale di un anarchico, di Dario Fo, a un certo momento il personaggio del Matto dice Bumpete... È arrivato l'avvoltoio! come commento a quello che ha spiegato prima una ...
Charo's user avatar
  • 38.6k
3 votes
1 answer
180 views

What's the purpose of the grave accent in penultimate syllables in Sicilian?

I've been reading a bit of Camilleri recently. I've actually found the language easy to understand. But there's one specific thing I don't get, and that's his (very consistent) use of grave accent in ...
entonio's user avatar
  • 309
9 votes
2 answers
1k views

List of pairs of words (having different meaning) differing only in a stressed final e vowel (which must be either è or é)?

In modern standard Italian, common written text (text which does not appear within dictionaries where stressed syllables take accent marks, and text which does not use accent marks on vowels which are ...
John Sonderson's user avatar
6 votes
3 answers
833 views

List of uses of the apostrophe as opposed to the grave accent on an "a" with separate meanings (as in Da versus Dà versus Da')?

I've stumbled upon the following cases: Da (spelled this way this word means from) Dà (spelled this way this word means he/she/it gives) Da'(spelled this way this word means give (second person ...
John Sonderson's user avatar
14 votes
6 answers
6k views

Why is perché sometimes written perchè instead of perché?

If using a grave accent as opposed to an acute accent on top of letters e and o in Italian is used to denote a difference in pronunciation when these appear on the last syllable of the word, and such ...
John Sonderson's user avatar
6 votes
2 answers
15k views

Difference between ò and ó?

I've noticed that in Italian, besides è and é, which are pronounced differently (the first with the mouth more open than in the second case, thus producing different sounds; examples include the very ...
John Sonderson's user avatar
13 votes
13 answers
6k views

How do Italians customarily insert uppercase Italian vowels with diacritics with an Italian keyboard on a PC?

How do Italians typically resolve the issue of entering uppercase vowels with diacritics on a PC (Windows or Linux) with an Italian keyboard, given that these are missing from the printed text ...
John Sonderson's user avatar
1 vote
2 answers
406 views

Significato e uso degli accenti (diacritici, gravi e acuti) sulle vocali di parole italiane

Le vocali italiane possono portare degli accenti. Vorrei sapere come faccio a sapere quando usare l'accento grave o l'accento acuto. Che differenza c'è tra i due? So che per esempio la terza persona ...
John Sonderson's user avatar
7 votes
2 answers
319 views

Accento delle parole straniere

Da chi/come è deciso l'accento delle parole straniere o delle parole nuove? Domanda ispirata da La parola "Ebola" in italiano è sdrucciola o piana?
laika's user avatar
  • 774
4 votes
1 answer
302 views

La parola "Ebola" in italiano è sdrucciola o piana?

Leggendo questo post mi sono accorta di non saper come pronunciare "Ebola" in italiano, cioè, di non saper dove mettere l'accento tonico in questo vocabolo. In spagnolo, "Ébola" è una parola ...
Charo's user avatar
  • 38.6k
5 votes
1 answer
527 views

Accenti circonflessi nella lingua italiana

Leggendo questo post ho imparato che il plurale di principio si può scrivere principî. È stata una sorpresa per me scoprire l'esistenza di accenti circonflessi in italiano: non li avevo mai visti ...
Charo's user avatar
  • 38.6k
1 vote
1 answer
757 views

Perché a volte si scrive l'accento grafico in parole sdrucciole o piane?

So che in italiano si deve scrivere l'accento grafico quando l'accento tonico è sull'ultima sillaba della parola, ma a volte ho visto parole sdrucciole (ad esempio, fascìcolo) o piane (per esempio, ...
Charo's user avatar
  • 38.6k
15 votes
4 answers
7k views

Perché a volte si scrive l'accento acuto sulla "i" o sulla "u"?

Ho osservato che alcuni autori usano l'accento acuto sulla "i" o sulla "u" nelle loro opere letterarie, cioè scrivono "í" o "ú" invece di "ì" o "ù". Perché si fa questo? Ecco alcuni esempi tratti da ...
Charo's user avatar
  • 38.6k
1 vote
3 answers
4k views

Perché 'di per sè' si scrive con 'è', mentre 'in sé' con 'é'? Qual è la differenza fra 'sè' e 'sé'?

Perché 'di per sè' si scrive con 'è', mentre 'in sé' con 'é'? Qual è la differenze fra 'sè' e 'sé'? Thank you.
Kyriakos Kyritsis's user avatar
8 votes
2 answers
85 views

Qual è lo stato attuale della "ó"?

Al di fuori di dizionari e simili, esiste qualche testata o editore che faccia un uso anche sporadico della "ó"? (se non ho inteso male, non esiste nessun caso in cui è obbligatoria, dunque l'unico ...
o0'.'s user avatar
  • 829
10 votes
2 answers
604 views

Usage of accented vowels in words that have same spelling but different meaning

Is it mandatory to write accented vowels to differentiate words that are written in the same way but that have different meanings? For example is it correct to write: Ieri ho mangiato una pesca Oggi ...
Andrea's user avatar
  • 207
12 votes
3 answers
8k views

È più corretto "vabbè" o "vabbé"?

Posto che se non erro la grafia corretta sarebbe va be', in caso per qualche motivo lo si debba scrivere in questa forma gergale, l'accento andrebbe grave (vabbè) o acuto (vabbé)?
o0'.'s user avatar
  • 829