We’re rewarding the question askers & reputations are being recalculated! Read more.

Questions tagged [adverbs]

Adverbs are invariable parts of speech used to modify or clarify the meaning of a verb, an adjective, or another adverb.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
67 views

Come e quando si usa la frase “Altro che”?

In una conversazione sul Bar Sport si è usata la frase "Altro che". Questo ha attirato la mia attenzione perché non avevo mai visto o sentito la locuzione "altro che" usata in questo modo. Tra l'altro,...
5
votes
2answers
285 views

Affirmative vs negative sentence with “mica”

I have heard the following two sentences in a discussion between a wife and a husband about the husband's addiction to smoking, in a TV series: – Non ce la fai proprio a smettere, vero? (= You ...
4
votes
2answers
86 views

Meaning of “Invece credo di sì”

I heard the following dialogue in a TV series: Woman: Proverò a sentirlo, ma purtroppo non so dove sia. Gangster: Io invece credo di sì. Context: The dialogue is about a priest who is missing. The ...
5
votes
1answer
58 views

Tanto è uguale - meaning of “tanto”

I have heard the following sentence in a TV series: Tanto è uguale. Context: A grandmother is telling her grandson how things will be different after his soon-to-be wedding. The grandson does not ...
3
votes
1answer
46 views

Position of “ora”

I read the following sentence in an Italian learning language tool: Il paziente ora è fuori pericolo. Does it have the same meaning of "il paziente è fuori pericolo ora" and are both equally usual?...
4
votes
1answer
76 views

Is “anche” used in negative sentences?

Can "anche" be used instead of "neanche" in negative sentences? Example: Non ho vinto anch'io.
0
votes
0answers
47 views

Nemmeno = “even”, “either/neither” or “not even”

Word Reference gives the following definitions for nemmeno: even, either, neither, not even. I have read the following sentence in an Italian learning tool: Non è amore, ma non è nemmeno amicizia. ...
1
vote
2answers
80 views

“Non voglio aspettare così tanto tempo” - meaning of “così”

I just read the sentence: Non voglio aspettare così tanto tempo. Does "così" only emphasize "tanto tempo" in this sentence or can it also refer to the state in which the person is waiting (e.g., a ...
2
votes
1answer
57 views

“Ci sono stato” vs “sono stato lì/là”

In a hypothetical dialogue between two friends: – I love that theater. – I have been there yesterday. It seems to me that I can translate the second sentence to "ci sono stato ieri" or "sono ...
2
votes
2answers
93 views

Does the position of “ancora” affect its meaning?

Does the position of "ancora" in the sentence affect its meaning? For instance, is there a difference between the two following sentences? Ancora non so. Non so ancora. Both can mean "I still don't ...
5
votes
1answer
104 views

Almeno and perlomeno

Collins Dictionary, and others I have checked, translate almeno and perlomeno as at least. It seems to me that the two words are used interchangeably in Italian writing. Am I missing any nuances?
3
votes
1answer
127 views

Understanding “addosso” at the end of a sentence

Dictionaries translate addosso to on, a preposition. I saw some example sentences and I'm having trouble understanding some of them. For example, I don't understand this sentence: ci viene addosso ...
1
vote
1answer
63 views

Qual è il significato di “grossamente” in questo contesto?

Nel racconto L'aria della sera di Silvio D'Arzo ho letto: Dalla finestra aperta si vedevano alberi e siepi color ruggine, le foglie sparse ai margini dei fossi, e piú in là i campi neri arati ...
6
votes
1answer
199 views

“Vicino” vs “vicino a”

I always knew that the adverb "vicino" was followed by "a" - "vicino a casa". Now I have seen in a book "vicino Volterra". Is this correct? Perhaps both are correct?
1
vote
2answers
4k views

Difference between lì and là

I have translated "there" into Italian language. There are "lì" and "là". I am studying the difference between them. Hypothesis: these two words are used to refer to a place far from the person that ...
3
votes
1answer
2k views

Cosa significa “una Seicento giù di carrozzeria”?

Ho ascoltato la canzone L'italiano di Toto Cutugno, presentata al festival di Sanremo nel 1983. Nel suo testo appare l'espressione "una Seicento giù di carrozzeria" che non riesco a capire molto bene. ...
3
votes
1answer
112 views

Perché è utilizzato l'avverbio “vi” in questa frase?

Vorrei sapere perché si è usato “vi” nella frase Bisogna fermarsi quando vi sono pedoni che attraversano la strada E perché non si è usato invece “ci”?
4
votes
3answers
4k views

Quando usare molto o tanto

Qual è la differenza tra 'molto' e 'tanto'? Per esempio è corretto dire 'Ho avuto tanto tempo per fare qualcosa' o 'Ho avuto molto tempo per fare qualcosa'?
4
votes
1answer
66 views

La metà più uno

"La metà più uno" is singular or plural? Which option do you think is better? «Sia presente la metà più uno» (singular), or «Siano presenti la metà più uno» (plural)? Thank for your suggestions, ...
5
votes
3answers
185 views

Uso di “ora di”

Sento e leggo ogni tanto locuzioni temporali introdotte da “ora di X” nel senso di “giunto X”. Per esempio “ora di sera, Gianni era tornato a casa” nel senso appunto di “giunta la sera, Gianni era ...
14
votes
1answer
8k views

“Ora” vs. “adesso”. What are the differences?

Quando si usa ora e quando adesso? Sembra che le due parole abbiano lo stesso significato. Ci sono differenze?
3
votes
1answer
136 views

Cosa significa “dentrovi”?

Nel romanzo Artemisia, di Anna Banti, ho letto: Quando, alla voltata, compare la gran mole arida del palazzo, l'ingiustizia del mio arbitrio mi sa d'amaro e mi spinge a raccogliere, come un oggetto ...
6
votes
1answer
4k views

“Un po' più” oppure “un po' di più”?

Quando ho scritto il mio commento a questo post, ho avuto il dubbio se dovessi scrivere "un po' più" o "un po' di più". Una ricerca su Google conferma che esistono queste due espressioni, ma non ...
2
votes
1answer
401 views

Differenze di uso tra gli avverbi “tanto” e “talmente”

"Tanto" e "talmente" possono essere usati come avverbi. Quando ho redatto questo post, ho scritto la frase Quest'ultima possibilità, però, si usa tanto poco nell'italiano attuale che sarebbe ...
2
votes
2answers
92 views

Posizione di “qui” in una frase

Quando ho scritto la prima frase di questo post ho avuto il dubbio su quale fosse la posizione giusta dell'avverbio "qui": Cerco di fare qui un riassunto di tutto quello che ho ricavato dai ...
6
votes
2answers
6k views

Solo vs soltanto vs solamente?

I was trying to find out how to translate the word "only" and found three separate words. Could someone help me understand when each of these is used and what the differences are between them? ...
5
votes
1answer
4k views

“Perfino” e “persino” si usano sempre ugualmente?

Forse questa domanda vi sembrerà troppo semplice. Tenete conto però che, per qualcuno che non ha mai abitato in Italia, non è tutto così evidente. Vorrei sapere se i vocaboli "perfino" e "persino" si ...
14
votes
1answer
215 views

The use of ci when specifying locations

The particle ci is often used when replacing a prepositional phrase introduced by a [+ location]. Sei andato a Parigi questo weekend? No, non ci sono andato. But why does the following example ...
5
votes
1answer
365 views

Avverbio per esprimere il fatto che si parla facendo molto rumore

Quale avverbio devo usare per esprimere che si parla ad alta voce facendo molto rumore? Per esempio, quale avverbio posso usare per completare la frase seguente? Scusa, non ti sento bene perché gli ...
7
votes
2answers
18k views

Essere vicino o vicina?

Tenendo conto del fatto che sono una donna, quale tra queste due frasi sarebbe la scelta giusta? Cerco di avere molta pazienza con i miei alunni e di essergli vicino. Cerco di avere molta ...
2
votes
1answer
65 views

Uso dell'espressione “tutt'oggi”

Ho trovato questo articolo nell'Enciclopedia Treccani che riguarda l'espressione "tutt'oggi". Non riesco a capire però quale sia l'uso di tale espressione. Potreste fare qualche esempio?
3
votes
2answers
4k views

“Dopo” e “poi” (in senso temporale): sono sempre interscambiabili?

Mi sento insicura sull'uso degli avverbi "dopo" e "poi" in senso temporale. Ad esempio, posso dire dopo te lo spiego oppure poi te lo spiego, ma non so se questi avverbi con senso ...
5
votes
2answers
1k views

Besides people from Rome, what other Italians make frequent use of the word “mò” (meaning “now”)?

I would like to ask the following question: besides people from Rome, what other Italians make frequent use of the word "mò" (meaning "now")? Thanks!
3
votes
2answers
1k views

“A solo n anni” oppure “a soli n anni”?

Qual è la forma corretta, "a solo n anni" oppure "a soli n anni"? (dove n è un numero naturale). Ad esempio, quale tra queste due frasi sarebbe la forma giusta? Si è laureata a solo 20 anni. ...
3
votes
1answer
3k views

Ci sono differenze di uso tra “assieme” e “insieme”?

Nel racconto I barattoli di Marisa Madieri ho letto: "Ripensava agli anni in cui, con molto decoro, lavorava come commesso presso un'importante compagnia di assicurazioni, rivedeva la sua casa viva ...
2
votes
1answer
871 views

Perché si dice “dormire saporitamente”?

Nel racconto Riccardo e la sirena di Marisa Madieri ho letto: "Con maglione, berretto e merenda, Riccardo prese il largo con papà Matteo e zio Nando, in un'ora in cui di solito già dormiva ...
1
vote
2answers
411 views

Differenze tra “circa” e “quasi”

Ci sono differenze di uso o diverse sfumature di significato tra "circa", nel senso di approssimativamente, e l'avverbio "quasi"? Ad esempio, posso dire Dopo circa un'ora di attesa, ... Dopo ...
3
votes
1answer
83 views

Qual è l'uso di “punto” in questa frase?

Nel racconto La radura di Marisa Madieri ho letto: "Amanda lo aveva sempre disprezzato a causa della sua malcelata propensione per le fresche coccinelle, che l'età non aveva punto scoraggiato." ...
5
votes
1answer
163 views

Qual è l'uso di “sì” in questa frase?

Nel racconto La conchiglia di Marisa Madieri ho letto (uso l'ortografia della casa editrice Einaudi, che ha pubblicato la versione che ho letto): «Mio padre li avrebbe legati assieme, sí da formare ...
5
votes
1answer
1k views

Come e quando si usa l'avverbio “semmai”?

Questa domanda mi è stata suggerita da questo post. Là ho letto «È piuttosto da considerarsi un po' obsoleto semmai.» Non riesco a capire quali siano gli usi dell'avverbio "semmai". Potreste ...
1
vote
2answers
404 views

“Precisamente” versus “appunto”

Questi due avverbi, "precisamente" e "appunto", mi sono sempre sembrati molto simili. Potreste spiegarmi le differenze di uso tra questi due vocaboli? Per esempio, potrei scrivere queste frasi: ...
2
votes
1answer
492 views

“Finalmente” versus “infine”

Quando devo usare "finalmente" e quando "infine"? Per fare un esempio, immaginate che sto descrivendo tre fotografie e scrivo alcune frasi che cominciano così: Nella prima fotografia, ... La ...
6
votes
2answers
3k views

“Ormai” versus “adesso”

Questi avverbi, "ormai" e "adesso", hanno sfumature diverse che mi sfuggono. Mi sa (ma non sono sicura) che "ormai" si usa soprattutto in frasi che esprimono qualcosa di inevitabile o di "...
3
votes
2answers
475 views

Posizione di “sempre” quando è accompagnato da un verbo

Nel linguaggio comune, quando l'avverbio "sempre" è accompagnato da un verbo, deve esso seguire necessariamente al verbo? O si può anche scrivere "sempre" prima del verbo? Ad esempio, nella frase ...
4
votes
3answers
165 views

“Specialmente” versus “particolarmente”

Ho dubbi sull'uso degli avverbi "specialmente" e "particolarmente", che mi sono sempre sembrati molto simili. Non riesco a capire le diverse sfumature di significato tra questi vocaboli. Ad esempio, ...
2
votes
1answer
2k views

Il contrario di “verbalmente” è “per iscritto”?

In un contesto scritto, quale può essere il contrario di "verbalmente"? Ad esempio: "Come da accordi presi verbalmente, si decide di..." può diventare: "Come da accordi presi per iscritto, si ...
4
votes
2answers
467 views

Sull'uso attuale di “dopodiché”

So che "dopodiché" ha lo stesso significato che "dopo di che", ma quello che ha attirato la mia attenzione è l'uso di entrambe le forme nello stesso testo letterario. Nel romanzo La testa perduta di ...
5
votes
2answers
135 views

“Giusto” nel senso di “soltanto”?

Mi sono accorto solo da poco che l'uso avverbiale di “giusto” nel senso di “soltanto” («Mi fermo giusto due minuti») è assente o appena accennato dai dizionari. Mi chiedo quindi: è un calco dall'...
3
votes
2answers
1k views

Si può usare l'avverbio “possibilmente” nel senso di “è possibile che …”?

Ho letto alcune frasi contenenti l'avverbio "possibilmente", ma in tali frasi questo avverbio aveva il significato di "se è possibile". Ad esempio: Possibilmente prenota una camera a tre letti. ...
4
votes
2answers
3k views

'troppo poche' vs. 'troppe poche'

Il linguaggio richiede di essere accordato come il violino. Troppe o troppe poche parole guastano il messaggio. È corretto scrivere 'Troppe o troppe poche parole', o dovrebbe essere 'Troppe o troppo ...