Questions tagged [articles]

for questions about the usage of articles.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
71 views

“La libertà è (la/una) possibilità di essere sé stessi”: differenza tra le frasi con e senza l'articolo

La libertà è possibilità di essere sé stessi. o La libertà è una possibilità di essere sé stessi. o La libertà è la possibilità di essere sé stessi. Qual è la differenza tra queste frasi? ...
5
votes
2answers
114 views

Si dice “in settore alimentare”?

Ieri ero con mio amico e gli ho chiesto che lavoro fa. Ha risposto “fornaio”. Allora ho detto "Lavori in settore alimentare?" e lui ha riso. Secondo lui si dice "lavori nel settore alimentare" oppure ...
5
votes
2answers
228 views

Che programmi hai per + article/no article?

Why do you say: "che programmi hai per il pomeriggio/l'estate/le vacanze/il fine di settimana" but then "sabato/Capodanno/gennaio etc.? Is there any rule when to use an article? Thank you :)
3
votes
1answer
252 views

Are there rules about articles for nation names: La Francia, la Venezuela, la Cuba?

After having read this: https://accademiadellacrusca.it/it/consulenza/articoli-e-preposizioni-davanti-ai-nomi-delle-isole/1300 which talks about articles and preposition for islands, I came to the ...
6
votes
1answer
969 views

Signing a card or letter using “famiglia”

When signing a card or letter, is it "Famiglia & Surname" or "La famiglia & Surname"? Maybe my question was not clear enough. My question is which form is correct: Famiglia Niccoli ...
3
votes
1answer
98 views

Difference between “nella scatola” and “in scatola”

In the following sentence: Le scarpe sono ancora in/nella scatola. Is there any difference in meaning/usage between "in scatola" and "nella scatola"?
6
votes
1answer
208 views

Is “in” or “nella” more usual in this context?

As far as I understand: In is a preposition; La is an article; Nella is an articulated preposition, which is formed by the combination of in and la. That being said, as I was writing a text, I was ...
4
votes
1answer
120 views

Does a weekday preceded with a plural definite article express regular events?

I know that "il martedì" in "il martedì mangio formaggio" means "on Tuesdays" (a regular event). Could I say "i martedì mangio formaggio" instead ? I have read it for the first time today and I am not ...
1
vote
2answers
785 views

Why is there “Il” in “Il mio tesoro intanto”?

Why is there "Il" in "Il mio tesoro intanto"? Isn't "Il" just definite a article and thus not needed?
2
votes
2answers
119 views

“In maniera diversa” vs “in una maniera diversa”

I have heard the following sentence: Le cose sono andate in maniera diversa. Is "in maniera diversa" idiomatic and more usual than "in una maniera diversa"?
3
votes
2answers
90 views

Obligatory elisions

I have read the following sentence: È una azione molto strana. Isn't the elision obligatory between the feminine indefinite article and a word starting with a vowel? Which elisions are obligatory?
3
votes
2answers
123 views

Loro sono dei poliziotti statali vs Loro sono poliziotti statali

I have read the following sentence in a Italian learning tool: Loro sono dei poliziotti statali. "They are some state police officers" is not usual in English in this neutral context, so I'd ...
4
votes
1answer
53 views

Articles in general statements

In English, the article is omitted in general statements. Does Italian use the definite article in such sentences? Example: "Non feriamo gli animali" = We do not hurt the animals (specific animals, e....
6
votes
1answer
278 views

Why is it okay to say “Sono in cucina”?

I've been wondering why it's okay to say "Sono in cucina" without any article while it's necessary to say "Sono nel negozio", for example. With what nouns can we simply say "in"?
3
votes
1answer
89 views

Articoli indeterminativi per termini epicèni

Nelle parole che non si declinano per genere (anche se in questo caso si potrebbe), va usato l'articolo indeterminativo in base al genere del soggetto? Esempio: La madre era un avvocato famoso (...
6
votes
1answer
133 views

How to know when definite article specifies an existing thing vs. a general, universal thing?

What is the difference between asking Si può cogliere la uva nella tua fattoria?Can one pick the(?) grapes in your farm? and Si può cogliere uva nella tua fattoria?Can one pick grapes ...
1
vote
1answer
49 views

Article “la” before women names [duplicate]

I spent some time in a few of the northern provinces of Italy. When I was in Tuscany I noticed that when mentioning a woman by name they would use the feminine article "la" with the name, e.g. "la ...
6
votes
1answer
270 views

Is the usage of “il” vs “lo” and “i” vs “gli” aligned?

Previously I asked someone and they confirmed that the usage of "un/uno" is aligned with "il/lo", both use the O version before a noun that starts with S + a consonant or Z or PS. However some told ...
3
votes
2answers
578 views

Indeterminativo vs determinativo

When do you use "un, uno, una, un'" over "il, lo, la, l', i, gli, le"? Such as why is "Una" used over "La" in this sentence; "Una nuova casa è grande o piccola?". And lastly does the article "Una" ...
5
votes
1answer
208 views

Difference between “mangi pane”, “mangi di pane” and “mangi il pane”

What's the difference between "mangi pane", "mangi di pane" and "mangi il pane"? I found some sentences at http://context.reverso.net/traduzione/italiano-inglese/pane+che+mangi and I'm uncertain ...
3
votes
2answers
142 views

“Nel voler”, not “in voler”: why place the definite article “il” before the infinitive “voler(e)”?

Che c'è di sbagliato nel voler vivere da ricchi? I wonder why you need to place the definite article "il" before the infinitive "voler(e)"? Does it serve to generalise the idea of wanting to live ...
5
votes
2answers
564 views

Il fine settimana/weekend: perché è maschile invece di femminile?

Perché si usa "il fine settimana/weekend" invece di "la fine settimana/weekend", siccome il fine significa metà o obiettivo mentre la fine significa fondo o conclusione?
4
votes
2answers
95 views

Uso corretto di “la”

Nella seguente frase: Ho la tendenza a leggere al buio Si può omettere il "la"? cosí verrebbe Ho tendenza a leggere al buio Cosí la frase mi suona veramente molto strana.
7
votes
1answer
148 views

Articolo determinativo con il possessivo

Sono uno studente principiante di italiano. (La mia prima lingua è l'inglese.) Ho una domanda sull'utilizzo di articoli determinativi con il possessivo. C'è una differenza tra dire: Il pane è mio ...
1
vote
2answers
178 views

Question about l' and gl'

In "Vissi d'arte" from Tosca, she says the following: Sempre con fè sincera diedi fiori agl'altar ... Diedi gioielli della Madonna al manto e diedi il canto agli astri, al ciel ...
7
votes
2answers
302 views

Uso dialettale di articoli senza L

(Avvertimento: leggo l'italiano, ma non lo so scrivere bene.) Da tempo ho notato che in tutta l'area che per me è a primo sguardo linguisticamente 'macro-italiana' (Firenze fino a Palermo, tutti ...
7
votes
4answers
22k views

“La mia famiglia” or “mia famiglia”?

I am confused as I thought "mia famiglia" translated to "my family", but I was recently corrected and told it was "la mia famiglia"... What is the difference?
0
votes
1answer
95 views

Traduzione di titoli vari

Ho un compito di cui devo tradurre un brano. Una parte per esempio è «The letters from No One» con le lettere maiuscole di proposito. Tradurrei come "Le lettere da nessuno" ma una traduzione ...
4
votes
2answers
369 views

How does the lack of articles alter sentence meaning in Italian?

I am trying to learn basic Italian. One thing that, as a native English speaker, I find very confusing is the apparent lack of a need to supply in/definite articles. So for example take the phrase "...
3
votes
2answers
285 views

Why do definite articles precede possessive adjectives?

I am studying Italian using Duolingo. I came across the following sentence: Il cane ha la mia scarpa. which translates to The dog has my shoe. Why are possessive adjectives preceded by ...
3
votes
2answers
204 views

Si può dire “mangiare melone”?

A volte uso un sito web nel quale posso fare esercizi scritti in italiano che poi vengono corretti da utenti italiani. In uno di questi esercizi ho scritto questa frase: Se dovessi per forza ...
0
votes
2answers
157 views

Quale forma dell'articolo si usa in questa situazione?

Vittorio Coletti nel suo libro Grammatica dell'italiano adulto spiega: Il parlante non ha dubbi su quando può o non può usare l'articolo e quando l'uno e quando l'altro. Ad esempio, è di norma ...
2
votes
2answers
185 views

Quale forma dell'articolo si deve usare in questa situazione?

La lettura di questa domanda ha messo dei dubbi sull'uso dell'articolo anche a me. Immaginate questa situazione. Sono entrata in un supermercato e voglio comprare farina. Cerco una farina qualsiasi e ...
4
votes
2answers
357 views

Uso dell'articolo determinativo come articolo generico

Stamattina facevo un giro nel centro della città e ho visto un negozio dove si vendevano mele. Sono entrato nel negozio e ho comprato mele (delle mele). Mamma mia... come amo le mele. Dopo, a distanza ...
3
votes
1answer
69 views

L'articolo prima di una proposizione sostantiva: “studio del come devono…”

Ho appena cominciato a leggere I Malavoglia e la prima frase è come segue: Questo racconto è lo studio sincero e spassionato del come devono nascere e svilupparsi nelle più umili condizioni le ...
8
votes
1answer
382 views

Perché si usa l'articolo determinativo qui?

Quando si scrive un'attività come "mangio piselli" l'articolo non è necessario. Certamente posso dire "mangio dei piselli" e anche "mangio i piselli che abbiamo comprato stamattina" ma cambia il senso ...
5
votes
1answer
434 views

L'uistitì beve il whisky. Perché in un caso usiamo “lo” e nell'altro “il”?

L'uistitì è una scimmietta sudamericana. Il whisky è un superalcoolico. Non mi vengono in mente altre parole che inizino con ui- (e chiarisco che la U ha in entrambi i casi un suono semiconsonantico)....
7
votes
2answers
1k views

The “della” in “Vorrei dell'uva”

What does the "della" in the sentence "Vorrei dell'uva" mean? I checked it with the following website: http://www.analisi-grammaticale.biz and the result was, that it stands for an "articolo ...
3
votes
1answer
230 views

What is the function of il in “venite il prima possibile”?

As stated in the title. I am not sure why "venite prima possibile" is not correct. Grazie.
4
votes
2answers
173 views

“D'Australia” oppure “dell'Australia”?

Come si deve dire: " d'Australia" oppure "dell'Australia"? Per esempio, quale tra queste due sarebbe la forma corretta? "Una cittadina d'Australia" "Una cittadina dell'Australia" Ho ...
2
votes
0answers
86 views

Why do some words require articulated prepositions while others require simple prepositions? [duplicate]

I found the following set of sentences in my Rosetta Stone program: Dove vuole andare? - Voglio andare in albergo. Dove volete andare? - Vogliamo andare a teatro. Dove vuoi andare? - Voglio andare ...
2
votes
3answers
300 views

“Nell'Unione Sovietica” oppure “in Unione Sovietica”?

Come si deve dire: "nell'Unione Sovietica" oppure "in Unione Sovietica"? Dato che la forma corretta è "negli Stati Uniti" e non "in Stati Uniti", tendo a ...
7
votes
3answers
15k views

È scorretto scrivere “Scrivete un email” senza apostrofo?

È scorretto scrivere "Scrivete un email" senza apostrofo? A me email suona come un nome femminile e quindi io l'apostrofo lo metterei. Tuttavia il dizionario riporta: e-mail s. ingl. inv.; in it. s.f. ...
5
votes
2answers
432 views

'gli 80 €' vs. 'le 80 €'

Si dice gli 80 € o le 80 € ? Il contesto è questo: Hai preso gli/le 80 € questo mese?
2
votes
1answer
1k views

Definite article both feminine and masculine

If the noun is both feminine and masculine, then what would be the definite article?? For example, for gente, it is both feminine and masculine, so what would the definite article be??
2
votes
1answer
228 views

When to use uno, when to use un [duplicate]

I came across this sentence: C'è uno zoo nella città Why can't I say C'è un zoo nella città? I understand uno is a number and un is an indefinite article. So it seems to me un is more ...
6
votes
1answer
4k views

When is “la mia madre” correct?

The sentence La mia madre è una segretaria has been marked wrong, but I don't understand why. I thought that, when describing a single family member, the article is optional, so using both la and mia ...
3
votes
4answers
152 views

“Il cenno di silenzio”, “il cenno del silenzio” o qualcos'altro?

Nella fotografia di questo sito web si vede Claudio Abbado che fa il cenno a cui si riferisce la mia domanda. Come si deve dire? Il Maestro fa il cenno di silenzio con il dito? Il Maestro fa il cenno ...
5
votes
3answers
457 views

“In” versus “nel” in una frase particolare

Qual è la forma corretta? Mi piace molto leggere in treno prima di cominciare a lavorare. Mi piace molto leggere nel treno prima di cominciare a lavorare. Questa frase andrebbe in un testo nel ...
3
votes
2answers
227 views

Sull'uso dell'articolo determinativo dopo “appassionato” + “di”

Ancora un'altra domanda sull'uso dell'aggettivo "appassionato" + la preposizione "di". Questa domanda e anche questa risposta a quest'altra domanda riportano esempi di uso della costruzione "...