Questions tagged [colloquial]
The colloquial tag has no usage guidance.
14
questions
2
votes
1
answer
50
views
Uso dell'espressione "vall’a sapere"
Nel racconto Il pensatore dei Racconti romani, di Alberto Moravia, ho letto (grassetto mio):
Insomma, vuota o congelata che fosse la mia testa, ero proprio un cameriere perfetto, tanto che una volta ...
3
votes
2
answers
154
views
C'è ‘voseo’ in italiano?
Noi ispanoparlanti abbiamo il voseo: è un fenomeno che consiste nel sostituire il pronome tú con vos. Per chi sa un po' di spagnolo, le coniugazioni dei verbi sono un po' diverse da quelle che usiamo ...
2
votes
1
answer
112
views
What does "spacco" mean in the lyrics of "Stivali e colbacco"?
Here's an excerpt from Adriano Celentano's song Stivali e colbacco:
Sei alta, sei bionda
Sei proprio uno spacco
Con quegli stivali
E quel nero colbacco
I've been trying to figure out the exact ...
1
vote
1
answer
155
views
Colloquial/slang term for "curious girl"
What would be a colloquial or slang term to designate a very curious, indiscreet girl?
It would eventually be used as a fiction character nickname ("La Curiosa" is too bland).
1
vote
0
answers
191
views
Uso dell'espressione "spuntarla"
Sul dizionario De Mauro ho trovato il verbo procomplementare "spuntarla", che non conoscevo. Secondo questo vocabolario, si tratta di un'espressione di uso comune con il significato seguente:...
4
votes
2
answers
680
views
What do Italians call the striped doorway curtains seen commonly in Burano and elsewhere?
Is there an Italian name for the doorway curtains found especially in towns in the Venice lagoon, such as Burano?
One suggestion was that they are called tenda da sole a caduta, however, I'm looking ...
3
votes
1
answer
580
views
Cosa vuol dire "mosceria" in questo contesto?
Nel libro Ferito a morte, di Raffaele La Capria, ho letto (grassetto mio):
«Figurati se quello torna! Sta così bene qua, tutti lo vogliono, tutti lo invitano, ha risolto il problema. Quest’anno ...
2
votes
0
answers
166
views
Pronuncia di "praticamente"
A Roma "praticamente", quando significa "in pratica", spesso nel parlato viene pronunciato come "praente" o "preente" o con una vocale molto lunga che alterna ...
5
votes
2
answers
147
views
Espressioni colloquiali per esprimere il fatto di non andare a lezione
Quali espressioni colloquiali si usano per esprimere il fatto di non andare a lezione? Io conosco soltanto "marinare la scuola" o "marinare le lezioni", che non so fino a che punto ...
3
votes
1
answer
216
views
Significato di "buttarla sul fisico" e altre espressioni con "buttarla"
Nel romanzo Ferito a morte, di Raffaele La Capria, ho letto (grassetto mio):
Pettinandosi davanti allo specchio Ninì gonfia il torace, fa un inchino alla ragazza che sta arrivando con Cocò – ...
5
votes
4
answers
299
views
Espressioni colloquiali per esprimere il dover assumersi un problema o una situazione fastidiosa, spiacevole o imbarazzante
Mi piacerebbe sapere se esistono espressioni colloquiali per esprimere il fatto di dover assumersi un problema o una situazione o obbligo fastidioso, spiacevole o imbarazzante.
In questa domanda, per ...
5
votes
1
answer
147
views
Come posso esprimere "to pull strings to get / to make someone to get a job, a position" in italiano?
Colloquialmente, in castigliano usiamo "enchufarse" e in catalano "endollar-se" (la traduzione letterale di questi verbi sarebbe più o meno "attaccarsi la spina") per esprimere l'idea che in inglese ...
6
votes
6
answers
308k
views
How rude is "va fa Napoli"?
In "Friends", Joey says a couple of times "va fa Napoli". I know now that it's a softer version of you-know-what, but how soft/rude is it?
Can it be used in the public? On a radio/TV? In a children ...
14
votes
3
answers
3k
views
Origini dell'interiezione "Ammàzza!"
Un'interiezione usata in italiano, principalmente in romanesco, è
Ammàzza! o Ammàzzate! (o Ammàzzete!)
o anche
Ammàzza oh! o Ammàzzate oh! (o Ammàzzete oh!)
o altre simili varianti (Ammàzzalo!, ...