Questions tagged [etymology]

Questions about etymology, i.e. the origin and history of a word. Use this tag for questions regarding the origin of single words. If your question is about the origin and history of a phrase, an idiom or a proverb, please use the tag "phrase-origin".

Filter by
Sorted by
Tagged with
9
votes
1answer
1k views

An Italian table, is it in fact Arabic?

The other day I stumbled upon the Arabic word طاولة "tawila". It occurred to me that it in fact sounds quite close to Italian "tavolo". Is this just coincidental or was the word loaned in either ...
7
votes
3answers
672 views

How old is the Italian word “malandrino”?

Trying to find the origin of the Spanish word malandrín I found out that the word comes from the Italian word malandrino, as stated by the RAE's dictionary, and that its first uses are from the end of ...
7
votes
1answer
66 views

Quando entra la parola “mammalucco” in italiano dall’arabo?

This word was often used by Americans of Italian descent (at least, in my neighborhood in Philadelphia), as a term of abuse, even when speaking English. Devoto's "Avviamento alla etimologia italiana" ...
5
votes
1answer
116 views

Why are the 2nd/3rd singular forms of present of « potere » irregular?

The verb potere comes from Latin posse and the conjugation table follows regular Latin → Italian patterns except for puoi and può. Why is that? Latin Italian possum posso potes puoi potest ...
5
votes
2answers
85 views

Qual è l'origine dell'espressione “bufala”?

Mi sono trasferita da qualche anno in Svizzera nel cantone italiano. Quando parlo con degli italiani spesso mi capita di sentire il termine "bufala". Ho chiesto e mi hanno detto che vuol dire “bugia”,...
6
votes
1answer
106 views

Why is that the future/conditional stem of «essere» is [sar-] instead of [esser-]

The Italian future/conditional tense is formed like many other Romance languages, that is infinitive + habeo/habebam (except Italian uses L habuit for conditional). The F/C stem for most words are the ...
4
votes
2answers
98 views

Suffisso diminutivo “-occhio” nelle parole come “pinocchio”, “ranocchio/a”, ecc. in italiano moderno

Recentemente mi sono interessato all'etimologia delle parole che finiscono con -occhio, come pinocchio e ranocchio/a. Prendiamo ranocchio/a, per esempio. Nel vocabolario Treccani è scrito: ...
6
votes
0answers
111 views

Nuovo uso del verbo “agevolare”

Questo post di un blog di linguistica pone il problema dell'origine del senso recente, risalente agli ultimi anni, con cui viene spesso usato soprattutto in ambito “social” il verbo agevolare: cioè, ...
7
votes
2answers
168 views

Qual è l'origine dell'esclamazione “allora”?

In frasi del tipo: "Allora! Stai più attento!" che provenienza ha l'espressione?
4
votes
1answer
121 views

Why is the conditional affix from passato remoto instead of imperfetto?

In nearly all modern Romance languages, the future tense is constructed with "infinitive + habeo" (present of habere), and in most of them, the conditional tense is constructed with "infinitive + ...
4
votes
1answer
107 views

Is “Cafeé und Thée Logia” partly Italian?

There has been a discussion of the phrase "Cafeé und Thée Logia" seen in a C18(?) picture on the German Language Stack Exchange. None of the words is a modern spelling in any language except und which ...
4
votes
1answer
183 views

How did “sapere” lose the middle consonant P in its indicative present table?

As with most other Romance languages, the verb sapere has a very irregular indicative present conjugation table. For example (only focused ones are listed) Latin Italian French Spanish ---------...
4
votes
1answer
85 views

Why does “congiuntivo imperfetto” come from Latin subjunctive pluperfect instead of subjunctive imperfect?

If I understand correctly, congiuntivo imperfetto is the imperfect tense of subjunctive mood. Judging by conjugation table (ending in -sse), I suppose it comes from Latin subjunctive pluperfect table. ...
5
votes
1answer
66 views

Origin of “condizionale presente” conjugation?

In Latin there wasn't a separate conjugation table for conditional tenses, but there is in modern Romance languages, including Italian. What is the origin of a full conjugation table for the ...
5
votes
1answer
156 views

Perché è “il dio” ma è “gli dei” nella forma plurale?

In this question DaG mentioned that the plural form and article of the word il dio are gli dei instead of i dei. Why is the word dio special? How did it become special? In questa domanda DaG citava ...
5
votes
1answer
207 views

What's the origin of /ʎ/ sound of “gli”?

Most of the current Italian pronunciation is retained from Ecclesiastical Latin, such as ce/ci, ge/gi, gn. There's one sound, gli, that I can't find the origin of. Many words containing gli that, ...
6
votes
2answers
241 views

When and how did the letters E and I “swap”, compared to other Romance languages?

I'm trying to understand how some words / word stems / prefixes and suffixes have a "swapped" E and I compared to other Romance languages, or (Vulgar) Latin. First, but not the only, is the ...
4
votes
1answer
628 views

Perché questa frutta si chiama “tabacchiera”?

Durante un recente viaggio in Italia ho scoperto che la frutta della fotografia si chiama "tabacchiera", parola che mi è sembrata molto curiosa.               &...
6
votes
2answers
209 views

Perché “reni” si pronuncia con la “e” chiusa quando ha il significato di “lombi” e con la “e” aperta quando sono invece gli organi interni?

Mi sono appena accorta di un aspetto della lingua italiana che mi sembra davvero curioso (e molto difficile da ricordare): nell'italiano standard, "reni" quando ha il significato di "lombi" o "regione ...
5
votes
0answers
100 views

Qual è l'origine del suffisso “-ete” nelle onomatopee?

Leggendo questa domanda, mi sono interrogata sull'origine del suffisso "-ete" nelle onomatopee ("bumpete", come nella domanda, ma anche "zacchete"). Un uso illustre è dato da Aldo Palazzeschi nella ...
8
votes
2answers
305 views

Perché un marito tradito viene definito “cornuto”?

Treccani cita la seguente definizione di cornuto : pop. Titolo d’ingiuria al partner tradito, riferito generalmente all’uomo, raramente alla donna: marito cornuto, o, come sostantivo, un ...
6
votes
2answers
173 views

Perché si dice “calcio”?

In tutte le altre principali lingue neolatine [1], il nome del gioco del calcio è la traslitterazione locale di football: Francese: football Spagnolo: fútbol Portoghese: futebol Catalano: futbol ...
7
votes
3answers
540 views

Why do the numbers change format at 17-19?

A learner still, I'm looking at numbers. I can relatively easily learn stuff when there's a rule or a pattern, but I'm curious why the numbers in Italian change from : undici dodici xx-dici .. to ...
5
votes
0answers
110 views

L’uso di bello come rafforzativo

Uno degli usi dell’ aggettivo bello è quello di rafforzare un sostantivo o un aggettivo, praticamente con il significato di tanto o molto. In frasi come: Sono stato un bello stupido a crederci; ...
1
vote
2answers
109 views

Is the expression “arco di Noè” (used in Sicily for “rainbow”) related to “L'arca di Noè”?

Some Sicilian authors have used the expression "arco di Noè" to refer to rainbows. See, for instance, this tale by Giovanni Emanuele Bidera. In Sicilian, a rainbow is called archinuè / arch'i Nuè / ...
1
vote
0answers
548 views

Origine del termine riccanza

Guardando la tv mi sono imbattuto in questa, diciamo, trasmissione sulla tv satellitare chiamata riccanza. Tralasciando ogni giudizio sul reality, vorrei sapere se è un neologismo oppure se ha una ...
4
votes
1answer
146 views

Origin of custom of syllable-final accents

What is the origin of the Italian custom of only writing accents over the last vowel of a word?
1
vote
2answers
444 views

How did “chiave” get a masculine ending?

As far as I can tell, the descendants of Latin "clavis" are all feminine, but in Italian "chiave", although it is also feminine, on the surface appears to be masculine: chiave/chiavi. How did this ...
0
votes
0answers
62 views

Qual è la differenza tra le parole “adesso” e “ora”? [duplicate]

I like to know the precise context of usage (situazioni) and the origins of these 2 words: Adesso Ora
4
votes
1answer
258 views

Perché da crusta è derivato cròsta (o aperta) e non crósta (o chiusa)?

La parola italiana crosta deriva, stando al mio Devoto-Oli, dal latino crusta. Dato che in latino c'è una u, io mi aspetterei, per paragone con tante altre parole, una o chiusa, dunque crósta. Invece ...
3
votes
1answer
124 views

Nomi dei mesi: solo una conicidenza?

Salve a tutti, Mi è capitata questa domanda da uno studente: Perché questi mesi si chiamano così? - OTTObre - NOVEmbre - DICEmbre Perché OTTO, NOVE e D(I)EC? Forse una volta ottobre era l'...
4
votes
1answer
788 views

How did the word “prego” come to take on its current usages and meanings?

In spoken language the word prego can come to mean "go ahead", or you're welcome, but since "prego" also means "I pray", I was wondering whether this word has religious origins. To a causal observer, ...
4
votes
1answer
155 views

Pittorecoli meaning (17th century)

In the article Così Caravaggio uccise un uomo a Milano (Il Messaggero, 5 marzo 2017) there is the following quote by Riccardo Gandolfi: [La biografia di Caravaggio di Gaspare Celio] Racconta che ...
6
votes
1answer
140 views

Origin of “fiorume” and its semantic relationship with “fiore”

Treccani says that fiorume derives form fiore, but I am intrigued by the semantic relationship between the two words, namely what sense of fiore may have originated fiorume. I’ve looked up fiorume in ...
4
votes
1answer
109 views

Primi usi di “aria” in senso musicale

Una delle accezioni della parola “aria” è quella (citando il Treccani) di composizione melodica, sia vocale sia strumentale, in forma chiusa, costruita secondo varî ma determinati schemi strofici, ...
3
votes
1answer
107 views

Calabrese: origine di certe -n- infisse

Quest'anno sono entrato in contatto con una canzone calabrese, "la mamma" (o magari "di mamma nci nde una sula"). Una delle strofe recita: Sugnu cuntentu e nun fazzu misteri Chi me mamma mi fici ...
6
votes
0answers
850 views

Etimologia di “biocca”

Cercado di tracciare l'etimologia di "abbiocco", così, per curiosità, ho trovato 1 e 2, che lo riconducono a biocca, equivalente di chioccia. Una ricerca google dell'etimologia di quest'ultima parola, ...
4
votes
1answer
110 views

Dove e perché il neonato di ghiro viene detto cardamone?

Cercando informazioni sul cognome Mastroianni (o meglio, cercando conferma dell'idea che Mastroianni deriva infatti da Maestro Giovanni), mi sono imbattuto su questa pagina. Fra i nomi che l'autore ...
9
votes
2answers
669 views

Uso, significato e spelling di “bimbominchia”

Il neologismo "bimobominchia o bimbominkia" sembra aver preso piede e, almeno per quel che mi riguarda, lo sento usare sempre più spesso in riferimento adolescenti viziati. Ci sono varie definizioni ...
7
votes
2answers
667 views

Origine del termine gagà

Il termine gagà, poco usato recentemente, si riferisce a: uomo vanesio che ostenta eleganza e raffinatezza. Ho letto recentemente su una rivista che il termine ha origini napoletane ma non ...
2
votes
1answer
151 views

L'uso del termine “pescaiolo”

È corretto utilizzare il termine pescaiolo per raffigurare il pescatore? Eg: Mio padre fa il pescaiolo.
7
votes
4answers
653 views

The relation between sette and settimana: what is “mana”?

I am a beginner Italian learner. I have learned "sette" (seven) and "settimana" (week) but the only word I have learned for day (so far) is "giorno". Does "mana" in "settimana" have something to do ...
7
votes
1answer
255 views

Can any trace of Etruscan be found in modern Italian?

Once common in the central part of the Italian peninsula, the Etruscan language as well as the people who spoke it, are said to have disappeared without trace. Is it only an overstatement or can we ...
10
votes
2answers
822 views

Why is Paris called Parigi in Italian?

Specifically, why the 'gi' sound ? Sorry for writing in English, my Italian isn't good.
4
votes
3answers
3k views

Significato di “budello”

Ho vissuto per dieci anni in Toscana e l'espressione "ir budello di tu' ma" e le sue varianti non mi sono perciò nuove. Per quelli che non dovessero conoscere l'espressione, penso di non sbagliarmi ...
3
votes
1answer
159 views

E dolce un canto le imparava

L'uso di "imparare" col significato di "insegnare" o "far apprendere" è ben noto come tratto "popolare, erroneo ma largamente diffuso" (Treccani). È usato d'altra parte anche in letteratura (il ...
0
votes
1answer
128 views

Tintoretto and the “mare maggiore”

In his 1642 biography of Venetian painter Tintoretto, Carlo Ridolfi quotes him saying "È faticoso lo studio della pittura, e sempre si fa il mare maggiore." What is the meaning of "mare maggiore" in ...
1
vote
1answer
200 views

Translation for “bizzarro ammazzatore” (1642)

In 1642, the painter and biographer Giovanni Baglione used the expression bizzarro ammazzatore to qualify one of his contemporaries. The full sentence is quoted below. I understand what he's saying ...
2
votes
2answers
602 views

Is “mela” somehow related to “melanzana”?

"Mela" means apple, and "melanzana" means "eggplant." I note in this context, that "manzana," which seems like a "cross" between mela and melanzana means "apple," in Spanish, a closely related ...
1
vote
1answer
105 views

'Amorevole' innuendo

A modern art critic refers to a 17th century Italian painter's pupil as his 'amorevole', quotes included. Does this imply a possibly amorous relation between the master and his disciple or does it ...