Skip to main content

Questions tagged [formal]

for questions regarding formal, versus informal words and usage.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
2 answers
68 views

Is 'Voi' formal?

For my exam I need to write a formal letter and I'm wondering if 'voi' is appropriate. Sometimes I hear it is only for informal and sometimes I hear it is formal and informal. I'm trying to be ...
BadUsername's user avatar
0 votes
1 answer
49 views

If “credevo che vi importava di più della vostra amica che di" were to be rewritten in a formal register, should the subjunctive be used (importasse)?

I was reading the Harry Potter books in Italian (my first in the language), and in the Prisoner of Azkaban, Hagrid says to Harry and Ron "[...] credevo che a voi due vi importava di più della ...
nib's user avatar
  • 31
3 votes
2 answers
173 views

C'è ‘voseo’ in italiano?

Noi ispanoparlanti abbiamo il voseo: è un fenomeno che consiste nel sostituire il pronome tú con vos. Per chi sa un po' di spagnolo, le coniugazioni dei verbi sono un po' diverse da quelle che usiamo ...
tac's user avatar
  • 303
0 votes
1 answer
860 views

Lei è or lei sei when talking to someone in formal way

It may seem a stupid question, but I was surprised that we use lei as "you" formally. I don't understand why using same pronoun for she and you, and do we use lei è like she is or lei sei? ...
Noor's user avatar
  • 11
4 votes
1 answer
160 views

Informal response from a high level restaurant

I have booked a table for a rather expensive, high level restaurant and received the following reply: Ciao my first name, con piacere ti comunico che la tua prenotazione del dd/mm/yyyy alle hh:mm è ...
jarnbjo's user avatar
  • 151
1 vote
1 answer
66 views

Tienimi, tenetemi, tengami

I am unsure of the right usage, which is quite a basic question admittedly. I assume that it works the following way : to address several people, whether there is a mark of reverence/politeness or not ...
kiriloff's user avatar
  • 379
2 votes
1 answer
105 views

Singular or plural past participle with formal "vi"?

I've come across this sentence: Non avevate del tutto ragione, conte, vi siete accalorato troppo. The second person plural is used to formally address il conte. Is "accalorato" correct? ...
Ben's user avatar
  • 343
4 votes
1 answer
462 views

Usage of third person plural as a courtesy form

I'm confused by something that appears in Pimsleur's Italian course. At this point (6 minutes into lesson 25 of level 3), we're in the role of an American man speaking with the wife of his colleague. ...
Tony M's user avatar
  • 381
4 votes
1 answer
104 views

Are these farewells formal?

Are these farewells formal? A dopo A tra poco A presto A domani
aurorafellasleep's user avatar
3 votes
1 answer
269 views

Thank you card Salutation to an Italian priest

I would like to express Dear Father Rossi. But I do not want to use the word Caro. Is this correct? Egregio Padre Rossi,
Carole's user avatar
  • 101
5 votes
1 answer
1k views

Signing a card or letter using "famiglia"

When signing a card or letter, is it "Famiglia & Surname" or "La famiglia & Surname"? Maybe my question was not clear enough. My question is which form is correct: Famiglia Niccoli ...
Carole's user avatar
  • 101
0 votes
1 answer
102 views

Perché non sento il verbo "ribadire" nelle conversazioni informali?

Volevo sapere se il verbo "ribadire" ha un utilizzo più formale che informale. Perché lo sento più nella TV o lo leggo nei giornali piuttosto che sentirlo nelle conversazioni informali?
FabioSpaghetti's user avatar
6 votes
2 answers
866 views

Why always "Lei" instead of "lui" in formal speech, irrespective of addressee's sex?

Why does Italian use Lei (feminine third-person singular) instead of lui (masculine third-person singular) in formal speech, irrespective of the sex of the addressee?
Geremia's user avatar
  • 823
2 votes
1 answer
218 views

Linguaggio formale ed informale

Vorrei sapere come sia possibile decidere se una parola è in linguaggio formale o meno. Per esempio, in un contesto formale ho la scelta fra scrivere che un cavo è stato "disconnesso" o "scollegato"; ...
pter26's user avatar
  • 123
4 votes
2 answers
547 views

Proper form of addressing ecclesiastics in writing?

What is the proper form of addressing ecclesiastics (bishops, cardinals, superiors, sisters, et al.) when writing letters in Italian? How should such a letter be concluded?
Geremia's user avatar
  • 823
5 votes
1 answer
2k views

How do I say "In another news" so it would make sense to a native speaker in an email?

Let's say after an intro paragraph I want to start another paragraph with an unrelated news subject in my life (but it is a formal email) and I want to say "In another news" and I suspect "Entre altre ...
Jen's user avatar
  • 153
3 votes
1 answer
3k views

How to say the phrase in text in a formal way

I would like to contact the manager of a company and ask a question like : Hello Mr. ... I would like to hear from you about your idea on the offer we made to you last week. what would be a ...
FabioSpaghetti's user avatar
5 votes
1 answer
8k views

Consigli per una mail formale

Vorrei scrivere un'email formale all'ufficio immigrazione. Per iniziare un’e-mail ci si rivolge al destinatario con un saluto di circostanza, composto da un aggettivo di circostanza (Egregio, Esimio, ...
Hatem Alimam's user avatar
3 votes
2 answers
2k views

Which pronoun for formal second person plural?

What would be the formal equivalents of: Dove vi siete conosciuti? Stavo parlando con voi. I read everywhere that Loro as plural formal 'you' is restricted only to very formal written work. What ...
user avatar
8 votes
4 answers
26k views

Is it appropriate to end an official letter with "Cordiali saluti"?

In English, while it is acceptable to end a less formal letter with "Best regards", when writing officially it seems appropriate to use a more formal closing, such as "Yours truly" or "Sincerely yours"...
mustaccio's user avatar
  • 183
4 votes
1 answer
1k views

Letter writing: sample Italian formal letters

Does anybody know of some sample letters written in Italian? Any online source would be greatly appreciated. E.g. letters to estate agents/lawyers, etc. Thank you.
Andre's user avatar
  • 41
9 votes
5 answers
3k views

Difference between "darsi del tu" and "del lei"

In Italian there's the usage of "darsi del tu" (referring to your interlocutor in second person singular) and "darsi del lei" (using instead the feminine third person singular). What's the difference?...
Matteo Italia's user avatar
7 votes
2 answers
2k views

Should formal pronouns be capitalized?

I often see sentences like nel ringraziarla, le porgo i miei più cordiali saluti capitalized as follows nel ringraziarLa, Le porgo i miei più cordiali saluti Some people claim the latter to be ...
Gabriele Petronella's user avatar