Questions tagged [grammar]

Questions about grammar - the set of rules governing the correct composition of words and phrases

Filter by
Sorted by
Tagged with
36 votes
2 answers
25k views

What is the rule for adjective order?

Some adjectives seem to change meaning depending on the position (before of after the noun), e.g. un bambino piccolo - a young child un piccolo bambino - a small child Other simply don't "sound ...
user avatar
3 votes
2 answers
316 views

Is this verb in subjunctive?

Could you please help me out with this subjunctive problem I've got? Is the verb tornare in this sentence in subjunctive? Aspetterò che torni come aspetto il sole If yes, then why isn't the verb ...
Cerbari Anatol's user avatar
13 votes
1 answer
3k views

"e" vs. "ed" seguito da vocale diversa da "e"

Alle elementari mi insegnarono a trasformare "e" in "ed" se era seguita da una qualunque vocale, mentre qualche anno fa a un corso di sceneggiatura l'insegnante disse che ultimamente si preferiva ...
o0'.'s user avatar
  • 829
7 votes
3 answers
368 views

Can "si passivante" be constructed with null subject in certain contexts?

Consider the following exchange in which si passivante appears: A scuola, si leggono i libri? Surely a grammatical answer would be Sì, si leggono i libri. If I wanted to not mention "i libri" ...
JMC's user avatar
  • 500
2 votes
1 answer
2k views

"Dammi un bacio": How to construct "dammi" from "dare"?

I understand dammi probably is a combination of dare and mi, but I would like to know how to construct it. And what is the grammar phenomenon behind it so I can search about it. Also, I translated ...
jxhyc's user avatar
  • 1,061
13 votes
4 answers
102k views

Quando si usano "egli", "ella", "esso", "essa", "essi", "esse" invece di "lui", "lei" o "loro"?

Non riesco a capire in quali situazioni è necessario o conveniente usare i pronomi "egli", "ella", "esso", "essa", "essi", "esse" invece di "lui", "lei" o "loro". Potreste spiegarmelo?
Charo's user avatar
  • 38.8k
12 votes
4 answers
345 views

Article comparison in "un francese e due svizzeri" and "uno svizzero e due francesi"

1) "un francese e due svizzeri" 2) "uno svizzero e due francesi" Do the bolded un and uno mean the same thing? If so, can 1) be rewritten this way: 3) "uno francese e due svizzeri" If not, can ...
Kyriakos Kyritsis's user avatar
10 votes
1 answer
3k views

When to use "andare a" vs "andare al, allo, alla, ai, agli, alle" vs "andare in"?

I'm trying to understand the rules but I don't seem to find a proper pattern. The main problem is my Spanish and French conflict with Italian... Io voglio andare a USA? Io voglio andare ai USA? Io ...
JOX's user avatar
  • 327
8 votes
3 answers
46k views

Essere vicino o vicina?

Tenendo conto del fatto che sono una donna, quale tra queste due frasi sarebbe la scelta giusta? Cerco di avere molta pazienza con i miei alunni e di essergli vicino. Cerco di avere molta ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
7 votes
3 answers
14k views

Sull'uso di "gli" come terza persona plurale del pronome personale complemento di termine

In un commento a questo post si è menzionato che usare "gli" invece di "loro" per la terza persona plurale del pronome personale complemento di termine "si sente sempre di ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
7 votes
2 answers
1k views

The "della" in "Vorrei dell'uva"

What does the "della" in the sentence "Vorrei dell'uva" mean? I checked it with the following website: http://www.analisi-grammaticale.biz and the result was, that it stands for an "articolo ...
Daiz's user avatar
  • 395
1 vote
1 answer
13k views

Imperfetto indicativo al posto del congiuntivo

Noto che spesso viene usato l'imperfetto al posto del congiuntivo, per esempio: se io facevo avrei, se io studiavo avrei... Quando è accettabile?
Ruggero Turra's user avatar
9 votes
3 answers
385 views

Is "a me mi" nowadays accepted as correct written language?

I remember when I was young that using "a me mi" was considered wrong. For example saying a me mi piace giocare a calcio. But I also remember that it was so largely used that it was made "legal" in ...
Maurizio In denmark's user avatar
8 votes
2 answers
390 views

Using "piace" in a "how-many" question

I currently have a limited understanding of Italian grammar (I plan to take Italian when I go to college but as of right now I'm entirely self-taught [well, in a Duolingo-guided sort of way]) so I ...
Stan's user avatar
  • 307
8 votes
1 answer
277 views

Che cosa significa "ci" in questa frase?

Sto guardando il documentario First Team: Juventus su Netflix e ad un certo punto Buffon dice: Ci sto arrivando serenamente Ha detto male o "Ci" può anche significare "io"? Mi dispiace per il mio ...
Aleph Melo's user avatar
7 votes
3 answers
2k views

Use of the indefinite article in Italian vs. English

In English, we would say: I am a boy. We are boys. using the indefinite article in the singular case. Is this the case with Italian as well? In other words, would you translate the above sentences ...
seafood258's user avatar
6 votes
4 answers
2k views

Why is the double negation not an issue in the Italian language?

Why is the double negation not an issue in the Italian language? I ask because I heard that in English you cannot say "non guardo mai la televisione", but you have to say "I never watch at television"...
Kyriakos Kyritsis's user avatar
6 votes
2 answers
605 views

The verb "piacere" with collective nouns

Using the verb "piacere" with collective nouns: to say 'he doesn't like the people'. Would I say "non gli piace la gente", or "non gli piacciono la gente"?
Jennie Bentley's user avatar
5 votes
2 answers
1k views

Il fine settimana/weekend: perché è maschile invece di femminile?

Perché si usa "il fine settimana/weekend" invece di "la fine settimana/weekend", siccome il fine significa metà o obiettivo mentre la fine significa fondo o conclusione?
Albertino's user avatar
5 votes
1 answer
2k views

Present perfect: when do we need to change the gender and number of the past participle in accordance with the subject?

Example: «Siamo entrati senza la chiave». I thought the passato prossimo form for entrare was entrato and that the conjugation should have affected only essere or avere. But apparently that is not ...
jxhyc's user avatar
  • 1,061
4 votes
2 answers
390 views

Uso dell'articolo determinativo come articolo generico

Stamattina facevo un giro nel centro della città e ho visto un negozio dove si vendevano mele. Sono entrato nel negozio e ho comprato mele (delle mele). Mamma mia... come amo le mele. Dopo, a distanza ...
Ghia Gvinjilia's user avatar
4 votes
2 answers
2k views

"fra loro" vs. "fra di loro"

No, nessun problema al riguardo, gliela manutengono le donne—loro schiave—mentre fra di loro parlano della conquista dell'Occidente. Secondo voi, cari amici, quel "di" lì è corretto o andrebbe ...
Elberich Schneider's user avatar
3 votes
2 answers
1k views

Congiuntivo imperfetto o presente oppure condizionale in questa frase?

Nel libro Grammatica italiana per stranieri di Maria Cristina Peccianti ho letto queste spiegazioni sull'uso dei modi verbali nelle proposizioni interrogative indirette: Si usa il modo congiuntivo ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
2 votes
2 answers
199 views

Quale forma dell'articolo si deve usare in questa situazione?

La lettura di questa domanda ha messo dei dubbi sull'uso dell'articolo anche a me. Immaginate questa situazione. Sono entrata in un supermercato e voglio comprare farina. Cerco una farina qualsiasi e ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
2 votes
1 answer
45k views

È "al riguardo" preferibile a "a riguardo" nel senso di "riguardo a ciò"?

In questa domanda si è chiesto sulle espressioni "al riguardo di" e "a riguardo di" con il significato di "a paragone di", ma si è menzionato che "al riguardo" e "a riguardo" possono avere anche il ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
2 votes
1 answer
2k views

Sull'uso delle maiuscole e le preposizioni con i nomi dei mesi

In un commento a questo post, il mio tentativo di frase I prezzi hanno aumentato di più in febbraio che in gennaio è stato corretto in questo modo I prezzi sono aumentati di più a Febbraio che a ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
1 vote
3 answers
562 views

Quale verbo usare per parlare di un fatto che penso accadrà sicuramente in una situazione fittizia?

L'altro giorno stavo cercando di scrivere qualcosa su un brano del libro Dottor Niù. Corsivi diabolici per tragedie evitabili, di Stefano Benni, che avevo letto di recente. Un aspetto di questo testo ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
1 vote
3 answers
286 views

Perché a volte si usa il passato prossimo per descrivere un'abitudine?

‎Ho trovato la seguente espressione su Context Reverso: Ogni estate ho lavorato là, fino ai miei 18 anni. Perché si usa il passato prossimo e no l'imperfetto se si descrive un'abitudine?
user11731289's user avatar
0 votes
1 answer
1k views

È corretto dire "tenere conto questo"?

In La spirale, una "cosmicomica" di Italo Calvino ho letto (il corsivo è mio): Certo, vivevo un po’ concentrato in me stesso, questo è vero, non c’è paragone con la vita di relazione che si fa ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
26 votes
5 answers
2k views

Why do Italian road signs use the infinitive tense and not the imperative?

Why do Italian road signs use the infinitive tense in their warning, while, for example, those in English use the imperative? Turn off lights Spegnere le luci (and not "Spegnete le luci" or ...
Kyriakos Kyritsis's user avatar
13 votes
1 answer
4k views

"avrebbe potuto essere diverso"

Certe volte mi chiedo, è corretto dire ... sarebbe potuto essere diverso ... o, si dovrebbe dire ... avrebbe potuto essere diverso ... C'è una regola che governa questo costrutto? E se c'è, ...
Kyriakos Kyritsis's user avatar
11 votes
3 answers
4k views

Can native Italian speakers read The Divine Comedy?

I'm interested to know how hard it is for native Italian speakers to read The Divine Comedy in Dante's original language. The work was composed in the 14th century, so I imagine that there would be ...
ktm5124's user avatar
  • 213
10 votes
1 answer
3k views

"Al riguardo di" and "a riguardo di"

The Italian-English dictionaries undoubtedly translate al riguardo di as "about (smth.)", "regarding smth." (for example, here and here). A short search on Google brings more than 1 mln. cases with ...
I.M.'s user avatar
  • 5,128
9 votes
2 answers
3k views

"Ascoltare" and "sentire": when do we use each?

When do we use "ascoltare" and when "sentire"? Are there specific phrases with each?
Vic's user avatar
  • 2,121
9 votes
8 answers
10k views

Origini ed etimologia della particella 'nee' alla fine di frasi in dialetti del Nord Italia

Soprattutto nel nord-ovest sento spesso usare 'nee' alla fine di talune asserzioni, per esempio: 'Non chiederlo ancora, nee.' 'Prendi il libro, nee.' 'Sono stanco ora, nee.' Sapreste dirmi ...
Kyriakos Kyritsis's user avatar
9 votes
3 answers
3k views

Uso corretto della locuzione "né ... né" con la preposizione "senza"

Se voglio escludere due cose da un concetto che esprimo, posso dire "né questo né quello". Supponiamo che voglia utilizzare la preposizione senza, dovrei allora dire "senza né questo né quello", ...
martina.physics's user avatar
8 votes
1 answer
490 views

Perché si usa l'articolo determinativo qui?

Quando si scrive un'attività come "mangio piselli" l'articolo non è necessario. Certamente posso dire "mangio dei piselli" e anche "mangio i piselli che abbiamo comprato stamattina" ma cambia il senso ...
Ralph's user avatar
  • 81
8 votes
2 answers
268 views

Avete il mio libro o Hai il mio libro?

Sono da Mèxico e ho trovato che Avete il mio libro? si traduce come ¿Tienes mi libro?. Tienes è il verbo Tener coniugato per la seconda persona del singolare in spagnolo e Tienes significa Hai in ...
Victor Castillo Torres's user avatar
8 votes
2 answers
611 views

Non fermarti mai

I'm just starting out learning Italian, so I do not know too much about it just yet. Onto the problem... In a few songs I've heard the phrase "non fermarti mai", which supposedly means "do not ever ...
Joffysloffy's user avatar
8 votes
1 answer
487 views

"Mi sono fatto" - Intransitive?

Could you please help me with this one? I encountered this sentence "Io mi sono fatto una bistecca". I would like to ask why is here "fare" behaving like an intransitive verb? Thanks!
Cerbari Anatol's user avatar
8 votes
4 answers
8k views

'Sia ... sia' e 'sia ... che'

Qual è la struttura sintattica più propria, 'sia ... sia' o 'sia ... che'? Se sono entrambe appropriate, ci sono ragioni per scegliere l'una piuttosto che l'altra? C'è un'infinità di casi possibili, ...
Kyriakos Kyritsis's user avatar
8 votes
2 answers
2k views

"Vendesi" oppure "Vendonsi" appartamenti?

Girando per Milano ci sono tantissimi cartelli relativi ad appartamenti che sono in vendita (e che spesso restano invenduti per parecchio tempo). Quando questi appartamenti sono in un edificio di ...
Paola's user avatar
  • 601
7 votes
1 answer
1k views

Why do we say "a Bologna" but "in Italia"? [duplicate]

Why do I say io vado a Bologna (city) and io vado in Italia (country)? For example, I can’t say io vado ad Italia. Why do we always use in (not a) for countries and a (not in) for cities?
Hatem Alimam's user avatar
6 votes
2 answers
665 views

What is wrong in the sentence "Servi si nasce, noi lo nacquimo"?

Why is it wrong to write 'Servi si nasce, noi lo nacquimo'?
Elberich Schneider's user avatar
6 votes
3 answers
2k views

Strutture con preposizioni semplici: quando e come diventano preposizioni articolate?

Nella lingua italiana, ci sono molti costrutti con le preposizioni semplici "a" o "in". Per esempio: Vado a casa. Vado a scuola. Vado a teatro. Vado in farmacia. Vado in biblioteca. ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
6 votes
2 answers
6k views

"Tra" e "fra" sono sempre interscambiabili?

So che le preposizioni "tra" e "fra" sono in principio equivalenti; ma sono sempre completamente interscambiabili? Per esempio, in questo post si è discusso sul significato e l'uso della locuzione "...
Charo's user avatar
  • 38.8k
5 votes
1 answer
676 views

Sull'uso dei diversi modi di coniugare il verbo soddisfare

Quando ho letto questo post mi sono sorpresa di trovare la frase «Se questa soluzione non soddisfa, ...» perché qui io avrei messo soddisfà. Ho cercato la coniugazione del verbo soddisfare e ho ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
5 votes
3 answers
128 views

Is "una macchina" an indirect object in "pagare una macchina 30 mila euro"? If so, why no prepositions?

pagare una macchina 30 mila euro Considering that "30 mila euro" is a direct object, I'm assuming that "una macchina" can only be an indirect object. The thing is that in French etc, an indirect ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
4 votes
2 answers
154 views

Il verbo metterci può essere utilizzato di forma "impersonale"?

Ho un dubbio sull'uso del verbo pronominale metterci. Può essere utilizzato di forma "impersonale", o dobbiamo sempre coniugare metterci per un soggetto preciso? Gli esempi che seguono sono ...
Verônica Silva's user avatar
4 votes
1 answer
104 views

Dubbio su quest'ultima frase

Con soggetto singolare, dico: Sono andato a prenderla. La sono andata a prendere. Con soggetto plurale: Sono andati a prenderla. Poi c'è l'ultima su cui ho dei dubbi: La sono (loro) andata a ...
Nakamura's user avatar
  • 847