Questions tagged [grammar]

Questions about grammar - the set of rules governing the correct composition of words and phrases

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
0 answers
108 views

Periodo ipotetico

Secondo la grammatica il periodo ipotetico consiste nei seguenti tipi: realtà: se+indicativo (protasi) + indicativo presente/futuro semplice/imperativo (apodosi); possibilità: se + congiuntivo ...
wensi's user avatar
  • 89
3 votes
1 answer
87 views

L'uso della D eufonica

Pensavo di conoscere le regole fino ad oggi quando mi ha corretto Bing Chat. Si tratta delle seguenti parole: ad Amazon, secondo lui doveva essere "a Amazon" perché: "Amazon" ...
wensi's user avatar
  • 89
0 votes
0 answers
65 views

Qual è l'uso corretto dei verbi in queste frasi?

Quale delle seguenti costruzioni è corretta? "... un pranzo che mi piacerebbe organizzare presso di voi e che anche per voi rappresenterebbe un'opportunità..." oppure "... un pranzo ...
Emanuela Sdraulig's user avatar
2 votes
2 answers
102 views

Confusion about da and a

I'm a complete beginner to Italian and my current understanding is that da generally means from and a means to. Why is it then that Duolingo has the translation for "Do you go to the mechanic&...
Pen and Paper's user avatar
2 votes
0 answers
66 views

Quando non ha senso fare l'analisi della concordanza dei tempi verbali tra reggente e subordinata?

Una professoressa di italiano dell'università mi disse una volta che, per certi tipi di proposizioni subordinate, non ha senso fare l'analisi della correlazione dei tempi verbali tra reggente e ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
0 votes
1 answer
65 views

il solo/più etc. che + indicative?

I have learnt French but not much Italian. In French when you have the phrase "the only/the most/the best which..." the relative clause is in the subjunctive. For example, "the best ...
Chris Sanders's user avatar
2 votes
0 answers
38 views

Concordanza tra aggettivi e parentesi

Dovendo scrivere: "le granulazioni aracnoidee (o villi aracnoidei)" preferirei scrivere: "le granulazioni (o villi) aracnoidee" ma a quel punto perderei la concordanza col ...
francesco's user avatar
  • 121
1 vote
1 answer
71 views

È corretta la frase seguente: 'I libri che ti hanno regalati ne sono molto curiosa...'?

Mi chiedo se sia più corretta, più italiana la frase menzionata sopra oppure questa frase: 'Sono molto curiosa dei libri che ti hanno regalato'.
Josette's user avatar
  • 21
5 votes
1 answer
184 views

Why "del mattino / pomeriggio" but "di sera" for time of day?

The learning resources I'm using suggest the following formats to state the time of day (emphasis mine): Le undici del mattino Le due del pomeriggio Le nove di sera Why do mattino / pomeriggio use ...
JBentley's user avatar
  • 151
2 votes
2 answers
158 views

Dubbio su "farne"

Mentre stavo guardando il film Interstellar ho sentito una frase che mi suonava strana. Nel film, dopo aver fatto atterrare il drone, la figlia ha chiesto al padre "Cosa pensi di farne?" Io ...
wensi's user avatar
  • 89
0 votes
0 answers
52 views

Use of degli vs dei [duplicate]

Why have I seen written, Valle degli Dei, valley of the Gods, and not Valle dei Dei? I thought gli went before s plus consonant or a vowel in the plural?
PETER  STEVENSON's user avatar
1 vote
1 answer
53 views

Si può usare "fare" nel senso di "trasmettere/mettere in onda"?

1-Su quel canale fanno un programma molto interessante. Al posto di "mandare in onda" o "trasmettere" si potrebbe usare dare, che trova anche riscontro su vari dizionari: 2-Su quel ...
Maxim's user avatar
  • 224
1 vote
2 answers
179 views

Whether Italian has the grammatical structure where you place a single adjective in a clause modifying something very distant

Take the following sentence: They threw him in prison, condemned. 'Condemned' modifies 'him', not 'prison' even though 'condemned' is closer to 'prison'. Can you do something analogous in Italian ...
bobsmith76's user avatar
3 votes
1 answer
118 views

What are the archaic and poetic ways of expressing wish or the optative?

Let's review all the ways to express wishes or the optative in English. First, is the most common form: I wish the flame-ant would eat him alive. I'm going to skip all of the variations where you ...
bobsmith76's user avatar
2 votes
1 answer
109 views

Trovare l'accento tonico di una parola

Data una parola qualsiasi, eccezioni a parte, è possibile calcolare in modo automatico dove cade l'accento tonico? E.g. "vocabolario" → "vocabolàrio". Esiste qualche riferimento in ...
giofrida's user avatar
  • 148
0 votes
0 answers
76 views

È bastato a/per...?

1a)Cosa è bastato a fargli cambiare idea? 1b)A fargli cambiare idea è bastato qualche esempio pratico. 2a)Cosa è bastato per fargli cambiare idea? 2b)Per fargli cambiare idea è bastato qualche esempio ...
Maxim's user avatar
  • 224
0 votes
0 answers
82 views

È corretto dire "Ci ha veramente soddisfatto" o serve "soddisfatti"?

È corretto dire "Ci ha veramente soddisfatto"? Oppure, dato il plurale, devo dire "Ci ha veramente soddisfatti? Anche nel caso di una donna che parla direi che sia "Mi ha veramente ...
E.V.'s user avatar
  • 1,571
3 votes
1 answer
67 views

Imperative with pronouns - negative

I was solving an Italian exercise about the Imperative with pronouns. The exercise was giving wrong sentences to correct. I had a problem with the following two: Non vi piace la birra? Allora non la ...
Daniela's user avatar
  • 31
1 vote
1 answer
63 views

Verbi ausiliari

Buongiorno, Volevo sapere se i verbi ausiliari sono solo "essere" e "avere". Per esempio, se leggo, "venne scritto", sembra quasi che "venire" sia un verbo ...
Joselin Jocklingson's user avatar
1 vote
1 answer
269 views

Definite articles preceding people’s first names?

I have heard some Italian speakers use a definite article before a person’s first name, e.g., “la Giulia”. I have a few questions regarding this: Does this happen throughout Italy or only in specific ...
hb20007's user avatar
  • 189
1 vote
1 answer
184 views

When to use imperfect subjunctive vs past perfect subjunctive

Consider the following two sentences Speravo che trasmettessero la conferenza in diretta. (I hoped they would broadcast the conference live.) Speravo che avessero trasmesso la conferenza in diretta. (...
Justin Chang's user avatar
2 votes
3 answers
215 views

Use of "ci" in "ci vediamo"

I understand that ci can be used for a number of purposes. Indirect/direct object for us, place adverb, demonstrative pronoun, reflexive pronoun, part of idiomatic verb like metterci. I do not ...
fsbedford's user avatar
0 votes
1 answer
86 views

Pensavo che sia stato lui/ sapevo che è stato lui?

Va bene usare il congiuntivo passato/ passato prossimo come alternativa al congiuntivo trapassato/ trapassato prossimo? A me sinceramente non suona bene, però magari è una mia impressione. Grazie a ...
Maxim's user avatar
  • 224
2 votes
1 answer
69 views

"Potrebbe esser stato mangiato" è voce del verbo mangiare?

In sostanza, sono in dubbio sul significato di "voce del verbo". Su Treccani leggo Sinon. più generico e com. del termine tecn. grammaticale forma, per indicare sia ogni diverso aspetto che ...
Enlico's user avatar
  • 863
0 votes
1 answer
40 views

What does “fondi finalizzate al recupero” mean?

While learning Italian today by translating and reading some texts, I stumbled upon this part of a sentence “...grazie alla promozione e alla raccolta dei fondi finalizzate al recupero...”. I ...
Yoda's user avatar
  • 1
0 votes
1 answer
120 views

aggettivi possessivi in Lolita di Nabokov

ciao, Lolita comincia così: Lolita, luce della mia vita, fuoco dei miei lombi. Mio peccato, anima mia. Lo-li-ta. che differenza c'è tra mio di mio peccato che viene attaccato prima del nome e mia di ...
MarcelloWrites's user avatar
2 votes
0 answers
74 views

Esistono prefissi flessionali nella lingua italiana?

Mi sono imbarcato in qualche ricerca per capire la nomenclatura delle varie parti che costituiscono una parola, fondamentalmente perché non conoscevo la differenza tra suffisso e desinenza. Poi l'ho ...
Enlico's user avatar
  • 863
0 votes
0 answers
42 views

Periodo ipotetico della semi-irrealtà

Come posso dire al meglio questo concetto? Questa frase mi sembra sbagliata e cacofonica, soprattutto nell'uso del verbo "dovere" ma non riesco a trovare di meglio... "Non avendo ...
jangix's user avatar
  • 1
2 votes
0 answers
40 views

Gli avverbi sono sempre parole contenuto?

Di recente ho chiesto come tradurre content words dall'Inglese all'Italiano. Risposta: parole contenuto. Treccani dice (grassetto mio) Una prima distinzione è quella tra significato lessicale e ...
Enlico's user avatar
  • 863
0 votes
0 answers
51 views

In which verbs does the participle carry gender?

If addressing a female person we say Sei arrivata ? Sei tornata ? etc, that is, the participle needs to be declined into feminine form. We don't say, however Hai mangiata ? Hai dormita ? etc. Is ...
Daniel Castro's user avatar
1 vote
0 answers
71 views

Qualunque/qualsiasi con o senza pronome relativo?

Ti darò qualunque/qualsiasi cosa tu voglia o che tu voglia? Si fa suggestionare da qualsiasi/qualunque rumore potrebbe sentire o che potrebbe sentire durante la notte? Chiamami, di qualunque/...
Nakamura's user avatar
  • 847
0 votes
0 answers
38 views

Concordanza nel caso di più nomi

Buongiorno, Mi è stata spedita questa email: "Franco chiede l'ultima perdita di peso e test del colore su articolo A123" Come va interpretata la frase? Perdita di peso e test del colore sono ...
user2450750's user avatar
7 votes
3 answers
112 views

Meaning of the expression "... a fare, se"

I've come across some examples of the construction [question] a fare, se ... ? lately, and I'm wondering what it means and how it works. Ma che sopravvivi a fare, se vivere è un casino? Ma che pago ...
JMC's user avatar
  • 500
1 vote
1 answer
588 views

What is the original form of libiamo in the song "Libiamo, libiamo ne' lieti calici, che la bellezza infiora"?

Hi I know nothing about Italian language. We have to do a lip sync opera for this Christmas and we'll this "Libiamo, .." song. :) I looked up 'libiamo' in the internet Italian dictionary but ...
Chan Kim's user avatar
  • 113
1 vote
1 answer
129 views

Usage of congiuntivo after "Un articolo/una storia su come.."?

I have encountered some sentences in which the congiuntivo is used in constructions in which I don't understand its necessity nor its meaning: Ogni anno il Post fa un articolo su come la nazionale ...
JMC's user avatar
  • 500
-1 votes
1 answer
76 views

Using essere in the imperfetto with objects, places, where "it" could be used

Essere with imperfetto, how do you represent "it" to refer to an object, a place and not a person? For example, a Dorling Kindersley Italian book that I have uses: The car was beautiful but ...
RandomTask's user avatar
3 votes
1 answer
124 views

Can "ne" replace the agent in "far fare" constructions?

In a sentence like Mi sono fatto riparare la macchina da Stefano. is it possible to replace the complemento d'agente with ne as in Me ne sono fatto riparare la macchina. ? I cannot find any ...
JMC's user avatar
  • 500
1 vote
1 answer
554 views

"Dobbiamo" o "dovremmo" dopo "credo che"?

Which of the translation below is the best for the following sentence? I think that we should accept the fact that [...] Credo che dobbiamo accettare il fatto che [...] Credo che dovremmo accettare ...
kiriloff's user avatar
  • 379
5 votes
3 answers
799 views

Why 'dimenticata' is used instead of 'dimenticato'

Recently, I´ve been listening to Laura Pausini´s song Scatola and there is a sentence in the lyrics that I don´t really understand from a gramatical point of view. In the very middle of the song she ...
Arroz con Tomate's user avatar
0 votes
1 answer
333 views

Delle and not dei or degli

Why is it delle in the following sentence and not dei or degli? Nessuno di queste proposte stabilisce incentivi che premino la qualità delle prestazioni, anziché la quantità. In which cases would it ...
kiriloff's user avatar
  • 379
1 vote
2 answers
58 views

Plural adjectives + noun

In the following sentence, why is it formalità for a plural, while adjectives are ending with 'e'? Si compiacque di provvedere alle più minute formalità del servizio.
kiriloff's user avatar
  • 379
0 votes
1 answer
65 views

Gender not matching?

Reading and listening to a bible passage, I saw “le stesse azioni vergognose” & “i loro inclinazioni perverse.”  I listened to the audio more than once, and it does sound like they said what is ...
WGroleau's user avatar
  • 384
0 votes
1 answer
203 views

Condizionale o congiuntivo presente dopo il condizionale?

So che il titolo potrebbe risultare fuorviante, ma cercherò di fare degli esempi: 1.Potrebbe essere possibile che sia cosi. 2.Potrebbe essere possibile che sarebbe così. 3.Potrebbe darsi che sia così. ...
Maxim's user avatar
  • 224
1 vote
1 answer
72 views

What is "ci" in "concentrarci"?

Trovare stabilità in ciò che conosciamo e amiamo, e concentrarci sulle cose che danno significato e scopo alla vita. What does "ci" mean in "concentrarci"? I could not find an ...
LoveIsHere's user avatar
3 votes
1 answer
69 views

Declension of adjectives and nouns in `Lei` form

If addressing formally a male person, should the adjective(s) and noun(s) be declined in feminine or masculine form? For instance Vuole parlare in italiano o in inglese? Come Lei si senta più comod(o/...
Daniel Castro's user avatar
2 votes
2 answers
337 views

Is there a subtle difference between "sa" and "sai" in formal situations?

I've been learning more about sapere. I found the following resource but I'm missing a subtle difference between "sa" and "sai". These quotes are from a university so I assume they ...
RandomTask's user avatar
0 votes
1 answer
803 views

Lei è or lei sei when talking to someone in formal way

It may seem a stupid question, but I was surprised that we use lei as "you" formally. I don't understand why using same pronoun for she and you, and do we use lei è like she is or lei sei? ...
Noor's user avatar
  • 11
3 votes
3 answers
192 views

Quando si usa "inglese" e quando si usa "l'inglese"?

È da parecchio tempo che studio l'italiano, e una cosa che mi ha sempre confuso è la differenza tra l'uso di "inglese" in certi contesti, e l'uso di "l'inglese" in altri, quando ...
Asa_D's user avatar
  • 105
1 vote
3 answers
327 views

Not omitting a pronoun

I had the following task (on duolingo): translate "where do they keep the chickens?" Of course "dove tengono i polli" is correct, however my answer "loro dove tengono i polli&...
giochi's user avatar
  • 113
0 votes
2 answers
100 views

Ordering of Italian phrases

In Italian, why are there some cases where a whole phrase is moved earlier in the sentence? Example 1: "Why do they always serve the cappuccino so lukewarm in this cafe?" translation 1 - ...
RandomTask's user avatar

1
2 3 4 5
10