Questions tagged [grammar]
Questions about grammar - the set of rules governing the correct composition of words and phrases
475
questions
13
votes
1
answer
2k
views
"e" vs. "ed" seguito da vocale diversa da "e"
Alle elementari mi insegnarono a trasformare "e" in "ed" se era seguita da una qualunque vocale, mentre qualche anno fa a un corso di sceneggiatura l'insegnante disse che ultimamente si preferiva ...
10
votes
2
answers
269
views
Are "mattina" and "pomeriggio" also adverbs?
Clearly "mattina" and "pomeriggio" are nouns. For example "la mattina ha l'oro in bocca" uses "mattina" as subject of the phrase.
However, when I say "Ci vediamo domani mattina" is "mattina" an ...
3
votes
2
answers
4k
views
Sapreste dirmi se "girarsi i pollici" è una espressione comunemente usata?
Sì, ho sentito questa espressione alcune volte e ho imparato a ripeterla, ma ho l'impressione che non tutti la comprendano.
Sapreste dirmi se si tratta di un localismo o se, magari, chi non la ...
2
votes
2
answers
123
views
Quale connotazione può assumere la parola "asse" allorché sia usata in senso figurato?
Spesso sento parlare di assi che si formano fra individui e/o insiemi di individui e/o società commerciali e/o altri soggetti.
Prescindendo dall'ovvietà secondo la quale in relazione al contesto ogni ...
35
votes
2
answers
24k
views
What is the rule for adjective order?
Some adjectives seem to change meaning depending on the position (before of after the noun), e.g.
un bambino piccolo - a young child
un piccolo bambino - a small child
Other simply don't "sound ...
8
votes
2
answers
2k
views
"Vendesi" oppure "Vendonsi" appartamenti?
Girando per Milano ci sono tantissimi cartelli relativi ad appartamenti che sono in vendita (e che spesso restano invenduti per parecchio tempo). Quando questi appartamenti sono in un edificio di ...
5
votes
1
answer
116
views
Which gender for adjectives referred to multiple nouns of different genders?
Sia i coperchi che le pentole sono rossi.
Sia i coperchi che le pentole sono rosse.
Con cosa dovrebbe concordare il colore delle pentole e dei coperchi?
a. con pentole perché le pentole sono più ...
4
votes
2
answers
479
views
Why is "vi spezzeremo le reni" used?
Conoscete quali siano le ragioni per le quali alcuni, cosiddetti, ultras nel rivolgersi alle tifoserie delle squadre loro avversarie, dicono o intonano questo ritornello
Oah! Oah! Vi spezziamo le ...
4
votes
2
answers
156
views
Quali sono gli errori di sintassi in "permangono le tratte saltate o in ritardo"?
Sapreste indicarmi se "Permangono le tratte saltate o in ritardo", frase scritta nell'edizione odierna del quotidiano La Stampa, è un frammento intellegibile, o sintatticamente corretto?
Permangono ...
-2
votes
3
answers
177
views
Past participle of the verb 'irrompere' [closed]
I can't figure out the past participle of the verb 'irrompere': it seems to be a compound form of the verb 'rompere', past participle of which is 'rotto', but 'irrotto' sounds very strange to me. Is ...
16
votes
3
answers
12k
views
Are "qui" and "qua" entirely interchangeable?
Are "qui" and "qua" entirely interchangeable? If not, could you cite general cases in which they are not?
22
votes
2
answers
31k
views
Why do Italians respond to 'grazie' with 'di niente'?
Why do Italians respond to 'grazie' with 'di niente'?
26
votes
5
answers
2k
views
Why do Italian road signs use the infinitive tense and not the imperative?
Why do Italian road signs use the infinitive tense in their warning, while, for example, those in English use the imperative?
Turn off lights
Spegnere le luci (and not "Spegnete le luci" or ...
6
votes
4
answers
2k
views
Why is the double negation not an issue in the Italian language?
Why is the double negation not an issue in the Italian language?
I ask because I heard that in English you cannot say "non guardo mai la televisione", but you have to say "I never watch at television"...
1
vote
1
answer
65
views
What do you say to describe persons who made "un provino"?
Sometimes in television shows like "Big Brother" or "X-Factor" I heard people saying "Ho fatto un provino".
Suppose I want to say to another person that those persons have made "un provino", can I ...
12
votes
4
answers
333
views
Article comparison in "un francese e due svizzeri" and "uno svizzero e due francesi"
1) "un francese e due svizzeri"
2) "uno svizzero e due francesi"
Do the bolded un and uno mean the same thing? If so, can 1) be rewritten this way:
3) "uno francese e due svizzeri"
If not, can ...
8
votes
2
answers
180
views
When is it appropriate to move "sono" and other verbs to the end?
I've noticed in some Italian TV shows that, especially when the characters announce themselves, they don't say:
io sono [Title] [Name]
but rather
[Title] [Name] sono
I've seen this kind of ...
11
votes
1
answer
279
views
Pluralization of Latin words
Is the pluralization of Latin words accepted or even correct, unlike the pluralization of those coming from other languages?
For example, "sono stato in due bars" would sound odd in Italian, but it's ...
7
votes
2
answers
446
views
Is 'Dà questa' correct, or should it be 'Da' questa'?
Giulietta: «Quale devo dare?»
a) Romeo: «Dà questa».
b) Romeo: «Da' questa».
Which one is grammatical, a) or b)?
As far as I can tell in "Da' questa" "Da'" is different from "...
4
votes
2
answers
455
views
'mi dà due etti di mortadella' vs. 'mi dai due etti di mortadella'
I'm unsure when I should say
'mi dà due etti di mortadella'
or
'mi dai due etti di mortadella'
.
Can anyone explain what the difference between using 'dà' and using 'dai' is?
12
votes
1
answer
346
views
Plural of compound names
In Italian, like in many other languages, many words are obtained by putting two other words toghether (noun, adjectives, verbs). For example, "capostazione" (stationmaster) is the person who is "the ...
6
votes
2
answers
900
views
'invece di' vs. 'invece che' vs. 'piuttosto di' vs. 'piuttosto che'
Quoted from 'Pinocchio' by Collodi:
Fatto sta che i tre torsoli, invece di essere gettati fuori dalla finestra, vennero posati sull'angolo della tavola in ...
Please, explain why Collodi uses ...
9
votes
3
answers
402
views
Opinions and subjunctive
Sometimes I hear people say
Penso che è in ritardo.
and
Penso che sia in ritardo.
as well.
I know I should use the subjunctive after verbs that state an opinion, my grammar book says so, but ...
9
votes
1
answer
281
views
'aver sceso le scale' versus 'essere sceso dalle scale'
What's the difference between credo di aver sceso le scale and credo di essere sceso dalle scale?
21
votes
5
answers
1k
views
How do English words change when plural in Italian?
When an English word is used as a singular term in Italian, it is normal to use the English singular form, for example:
un film
un computer
un marine spaziale
un cowboy
When the words are used as ...