Questions tagged [grammar]

Questions about grammar - the set of rules governing the correct composition of words and phrases

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
1answer
159 views

Cosa farai da o di grande?

Un mio amico (anche lui non-nativo) mi ha detto recentemente che in italiano non si dice "Cosa hai fatto di grande" ma "Cosa hai fatto da grande". È vero?
2
votes
3answers
2k views

Dubbio sulla concordanza del congiuntivo in una frase subordinata quando la reggente è al condizionale

Si tratta di una domanda collegata a quest'altra. Ho un dubbio che riguarda la concordanza di un congiuntivo quando è in dipendenza da un condizionale in una frase subordinata. La regola che ho letto ...
2
votes
1answer
677 views

Futuro anteriore nel discorso indiretto

Buongiorno, ho trovato una regola con le frasi seguenti su questo sito web: Esempio: Disse: “Ti scriverò dopo che sarò ritornato a casa”. Disse che le avrebbe scritto dopo che fosse ritornato a casa. ...
3
votes
2answers
1k views

Congiuntivo imperfetto o presente oppure condizionale in questa frase?

Nel libro Grammatica italiana per stranieri di Maria Cristina Peccianti ho letto queste spiegazioni sull'uso dei modi verbali nelle proposizioni interrogative indirette: Si usa il modo congiuntivo ...
4
votes
2answers
850 views

Virgola dopo sintagma preposizionale iniziale

Un mio amico mi ha chiesto se secondo me andava bene il suo inivito di nozze. Ho un dubbio sulla seguente frase: Dopo la cerimonia, saremo lieti di festeggiare presso il ristorante [...] Quella ...
4
votes
1answer
1k views

“Chiunque altro” oppure “qualunque altro”?

In questo articolo si può leggere La ricerca dell’INPS lo spiega meglio di chiunque altro: “Anche i voucher possono essere aboliti. Ma ciò che non può essere abolito è il problema sottostante: come ...
5
votes
1answer
1k views

What is the difference between “stare per infinitive” vs future tense?

In these two sentences: Il bambino sta per mangiare la banana. Il bambino mangerà la banana. If I understand it correctly, both seem to express "The boy will eat the banana" or "The ...
5
votes
1answer
899 views

Preposition before infinitive - a vs da

I found the following sentence: È un vero peccato che ti abbiano rubato il portafoglio. Ora non possiamo comprare da mangiare. However, I wonder why this uses comprare da mangiare, instead of ...
7
votes
1answer
979 views

Pensare che vs Pensare di

I have doubts about when to use "pensare che" or "pensare di", this is in my opinion, specially difficult for Spanish speakers who would always use "pensar que" which is similar to "pensare che". I ...
6
votes
3answers
436 views

How can I translate these conditional sentences?

If I weren't going on my business trip next week, I would have accepted that new assignment at work. (I'm wondering especially about how to translate "weren't going", because in English we're using ...
2
votes
1answer
2k views

Are there any rules that italian words needs to end with vowel characters?

I've heard before that in italiano, the real italian words ends with a vowel character. So that I can understand if a word ends with a vowel character, it can be belongs to italiano. For example: ...
3
votes
1answer
263 views

La campagna di cui si è … “parlato” o “parlata”?

Quando ho scritto questo post ho avuto il dubbio se dovessi scrivere "la campagna di cui si è parlato" oppure "la campagna di cui si è parlata". Cioè, come va fatto l'accordo del participio in una ...
5
votes
1answer
5k views

Forma passiva con l'ausiliare “andare”: quando non significa “dovere”?

Ho letto la spiegazione sulla forma passiva sul libro Grammatica e pratica della lingua italiana per studenti stranieri di Federica Colombo, nella quale si indica che si può formare con diversi verbi ...
1
vote
3answers
469 views

Quale verbo usare per parlare di un fatto che penso accadrà sicuramente in una situazione fittizia?

L'altro giorno stavo cercando di scrivere qualcosa su un brano del libro Dottor Niù. Corsivi diabolici per tragedie evitabili, di Stefano Benni, che avevo letto di recente. Un aspetto di questo testo ...
0
votes
2answers
872 views

“-one” and “-ino” forms, what about those words that basically has suffixes “-one” or “-ino” by their own?

In Italian "-one" suffix makes the noun as "big one" and "-ino" makes it "small one"; What about those words that basically has suffixes "-one" or "-ino" by their own such as torrone? Is there any ...
6
votes
2answers
7k views

The use of “ciò” in a sentence

What is the use of "ciò" in the sentence? In translation over dictionary it means "that" or "it", but as a conjunction, pronoun, or demonstrative? Since I've seen some other words as conjunction and ...
2
votes
1answer
205 views

Do we have gender declension for pronoun “qualcuno”?

I couldn't find documented info about it, but apparently some ".it" Italian websites use it. Do we have gender declension for pronoun "qualcuno"; for example, here which one is correct: Non vedo ...
4
votes
4answers
641 views

Frasi curiose per imparare la grammatica

Nel mio libro di grammatica delle medie, per far capire l'importanza delle virgole, c'era una vignetta che mi è rimasta talmente impressa che me la ricordo ancora oggi, a distanza di decenni. Un ...
2
votes
1answer
223 views

Grammatical term for verbs that follow the pattern 'Indirect object + verb + subject'

Is there a term for verbs that follow the pattern 'Indirect object + verb + subject' called? The following are examples: Mi piace la sciarpa. Tu non mi basti mai. Non mi serve la giacca. I think I ...
2
votes
1answer
278 views

Verbal form in the famous aria “Nessun dorma”

The verbal form of 'dorma' in the aria Nessun dorma from Puccini's Turandot recently struck me as strange given that there is nothing to trigger a subjunctive preceding the verb. My question is first ...
4
votes
2answers
361 views

How does the lack of articles alter sentence meaning in Italian?

I am trying to learn basic Italian. One thing that, as a native English speaker, I find very confusing is the apparent lack of a need to supply in/definite articles. So for example take the phrase "...
3
votes
1answer
603 views

Parole italiane con due categorie grammaticali

La parola danza in italiano può essere, a seconda del contesto, un sostantivo (la danza) oppure un verbo (egli danza). La parola lingua, invece, ha due significati (parte del corpo oppure linguaggio), ...
2
votes
1answer
692 views

Verbo “durare”: ausiliare “avere” o “essere”?

Ho consultato la voce "durare" nel vocabolario Treccani in cerca di esempi di uso dell'ausiliare "essere" con questo verbo. Sono rimasta perplessa quando ho letto questa spiegazione: la guerra è ...
2
votes
1answer
290 views

Can “voi” be used instead of “lei”?

For example, a sentence in a conversation starts with Guardate, …, but in this case, the person is speaking just to another person. So, are they using voi as a form of politeness? Per esempio, una ...
6
votes
1answer
454 views

Uso di “a me mi piace”

Girando su Internet ho incontrato varie discussioni riguardo alla correttezza grammaticale dell'espressione "a me mi piace". A scuola e in famiglia ogni volta che un bambino utilizza tale forma per ...
3
votes
2answers
204 views

Si può dire “mangiare melone”?

A volte uso un sito web nel quale posso fare esercizi scritti in italiano che poi vengono corretti da utenti italiani. In uno di questi esercizi ho scritto questa frase: Se dovessi per forza ...
6
votes
2answers
677 views

What's the point of using “stare” in the passive voice?

I can't get why stare should be used in the passive voice after essere. Look at these examples: La macchina è stata riparata da Max; La carrozzeria è stata rifatta; Due camicie sono state lavate; My ...
0
votes
2answers
2k views

“Che sarebbe potuto essere mortale” oppure “che avrebbe potuto essere mortale”?

In un esercizio di italiano (modello di esame per ottenere il certificato di livello B2 della "Generalirat de Catalunya") ho trovato questa frase: Gianluca, proprio in questa curva, l'anno scorso ...
0
votes
2answers
157 views

Quale forma dell'articolo si usa in questa situazione?

Vittorio Coletti nel suo libro Grammatica dell'italiano adulto spiega: Il parlante non ha dubbi su quando può o non può usare l'articolo e quando l'uno e quando l'altro. Ad esempio, è di norma ...
2
votes
2answers
185 views

Quale forma dell'articolo si deve usare in questa situazione?

La lettura di questa domanda ha messo dei dubbi sull'uso dell'articolo anche a me. Immaginate questa situazione. Sono entrata in un supermercato e voglio comprare farina. Cerco una farina qualsiasi e ...
4
votes
2answers
355 views

Uso dell'articolo determinativo come articolo generico

Stamattina facevo un giro nel centro della città e ho visto un negozio dove si vendevano mele. Sono entrato nel negozio e ho comprato mele (delle mele). Mamma mia... come amo le mele. Dopo, a distanza ...
1
vote
2answers
405 views

When to use direct object pronoun vs. direct contracted object pronoun (te vs. ti)?

I am wondering when to use (me/te/lui/lei/noi/voi/loro) instead of (mi/ti/lo/la/ci/vi/li) following transitive verbs that take direct objects. Example 1: I love him Direct object: him = lui or lo ...
3
votes
1answer
68 views

L'articolo prima di una proposizione sostantiva: “studio del come devono…”

Ho appena cominciato a leggere I Malavoglia e la prima frase è come segue: Questo racconto è lo studio sincero e spassionato del come devono nascere e svilupparsi nelle più umili condizioni le ...
3
votes
2answers
2k views

Inserimento di una proposizione condizionale in una frase con “penso che”: come si deve cambiare il tempo verbale?

Ho avuto questo dubbio mentre scrivevo un commento a questo post. So che in una proposizione subordinata dipendente del verbo "pensare" per esprimere un'opinione, in genere si deve usare il ...
6
votes
3answers
4k views

Preposizioni semplici: IN oppure A con i mesi dell'anno?

Salve a tutti, domanda veloce :) Quando è corretto usare A e quando IN con i mesi dell'anno? “A gennaio nevica sempre” o “In gennaio nevica sempre”? C'è una regola?
6
votes
3answers
1k views

“Smetti di” oppure “smettila di”?

Ciao a tutti! I have a question. I know that “to stop doing something” is smettere di fare qualcosa. Nevertheless I’ve heard Italian speakers add the pronoun la when using the verb in the imperative ...
8
votes
1answer
457 views

Si può dire: “Gli darò un'ascoltata”?

Innanzi tutto, l'italiano è praticamente la mia seconda lingua, quindi lo parlo direi molto bene. Gli errori che farei in italiano li farei anche nella mia lingua madre, e li farei perché la mia testa ...
7
votes
3answers
724 views

How do you form questions in “passato prossimo”?

I was just wondering how does one form questions when you use the tense "passato prossimo". Is it necessary that the verb comes first before the subject/doer? Or the syntax doesn't matter? For example,...
6
votes
1answer
317 views

I've been told that the passato remoto is going extinct and is now rarely used in northern Italy. What do people use instead?

I assumed that it was being replaced by the passato prossimo without the avere/essere, but this doesn't appear to be the case. I'm very confused on this point.
-1
votes
1answer
99 views

Come si chiamano strutture come 'li li', 'se se' e strutture simili?

Come si chiamano strutture verbali come li li o se se usate come segue? ... quelli li li conosco benissimo ... ... non sapevo se se ne fosse andata ...
1
vote
1answer
231 views

*quant'altro* Vs. *quant'altre*

Un 'mercato' come quello UE, dove s'impongono quote latte, quote olio, quote arance e quant'altre, è come l'URSS dei piani quinquennali. È corretto nella sopra trascritta frase usare quant'altre, ...
7
votes
3answers
2k views

Use of the indefinite article in Italian vs. English

In English, we would say: I am a boy. We are boys. using the indefinite article in the singular case. Is this the case with Italian as well? In other words, would you translate the above sentences ...
4
votes
4answers
8k views

Vado “al lavoro” oppure “a lavoro”

Mi piacerebbe conoscere le origini di entrambe le forme (che a quanto parte risultano entrambe corrette) sebbene "vado a lavoro" è più tipicamente usato nel sud Italia.
6
votes
2answers
378 views

Sull'uso di “salvo”

Nelle pubblicità di auto alla radio si parla spesso di offerte di finanziamenti "salvo approvazione [nome banca]". Oggi stesso, mentre facevo un bonifico, è comparsa l'informazione che il ...
10
votes
3answers
6k views

“Legge (quanti) più libri possibile” è corretto? O invece si dovrebbe scrivere “legge (quanti) più libri possibili”?

Questa domanda mi è stata suggerita dai commenti a questo post. Dopo aver letto questo articolo della Treccani ho pensato che la forma corretta fosse "legge (quanti) più libri possibili" perché si ...
3
votes
2answers
378 views

Come si dice 'as many as possible'?

Vorrei tradurre questa frase: 'He reads as many books as possible.'. Come si dice 'as many as possible' in italiano?
3
votes
2answers
3k views

“Chi altri poteva aiutarla?”: perché “altri” e non “altro”?

E poi, chi altri poteva aiutarla in quel momento? In questa frase, scritta nel libro Non so niente di te di Paola Mastrocola, l'uso del pronome "altri" ha attirato la mia attenzione. La mia domanda ...
8
votes
1answer
375 views

Perché si usa l'articolo determinativo qui?

Quando si scrive un'attività come "mangio piselli" l'articolo non è necessario. Certamente posso dire "mangio dei piselli" e anche "mangio i piselli che abbiamo comprato stamattina" ma cambia il senso ...
1
vote
2answers
566 views

Riflessioni sulla regola: a ogni verbo una proposizione dell'analisi del periodo

Esiste la regola o linea guida per cui nell'analisi del periodo si identificano le proposizioni andando a contare quanti sono i verbi in una frase. Quindi a ogni verbo corrisponde una proposizione. ...
5
votes
1answer
306 views

Esempio di subordinata causale attraverso la semplice giustapposizione

Leggo sul mio libro di grammatica che nell'analisi del periodo, la subordinata causale può anche risultare dalla semplice giustapposizione tra frasi, senza un perchè che la introduce. Secondo voi ...

1 2 3
4
5
8